Geiserich, Alarich, Attila, come on, little whore, alle Schätze gerettet, here is a guide that I think, sind wir uns nah, nein, bei alledem nicht, und in irgend einer verborgenen Tiefe unseres Wesens sind wir weltenfern von einander, Sasa, der Zugang zu den Gästezimmern führt über zauberhafte Arkadengänge und schöne Innenhöfe, einige Räume verfügen auch über eigene Balkone, es ist vier Uhr, wir wollen keine Zeit verlieren und sofort wieder aufbrechen und die Wunder dieser Stadt sehen, bye bye love,

Sonntag, 28. März 2010
wir wissen, dass es mit uns bergab geht, es fehlt uns die grosse Kraft, wir sind nur noch ein dirty old man, seltsam, daß wir unwillkürlich mit unsern Gesprächen in die Abgründe gerathen, an jene schwindligen Stellen, wohin man wohl einmal einsam geklettert ist um in die Tiefe zu schauen, wir haben stets die Gemsenstiegen gewählt und wenn uns jemand zugehört hätte, er würde geglaubt haben, zwei Teufel unterhielten sich, bye bye happiness, Reisen ist Hirntrainung, man muss täglich wie ein Tier Schutz und Unterkunft und Fressen finden, also immer sich zurechtfinden in immer neuer Umgebung, das tut dem Hirn gut, wir laufen, den Stadtplan in den Hand, wieder durch enge Gassen, aber für Touristen wie wir es sind renoviert und herausgeputzt, The Soul has Bandaged moments, mir geht es auch nicht immer so, wie ich es gern haben möchte, hello loneliness, Wanderhuren, I don't have anything to offer anybody, der grösste Teil meiner Kolleginnen und Kollegen lebt,
sorte de prophétie des épisodes amoureux de ma propre existence, trallyrum larum, er hat in seinem Wesen, wie eine alte Burg, manch dunkles Verliess und manchen verborgenen Kellerraum, der bei flüchtiger Bekanntschaft nicht auffällt und doch sein Eigentlichstes enthalten kann, I think I'm-a gonna cry-y,
wieder Gitter, wieder Blumen, Bars, Tapas, Souvenirgeschäfte, mit Tellern, Tassen, Ansichtskarten, es geht alles in allem schön gerade aus bis zur Kathedrale, Ximenes de enciso heisst ein Gässchen, was war er, Arzt, Dichter, Musiker, When too appalled to stir, ein monatelanger Rechtsstreit, bye bye love, dann Mauern, hohe Mauern, das ist jetzt der Alcazar, ein Tor führt in einen grossen Innenhof mit Orangenbäumen, es ist der Hof, in den der Ausgang aus dem Alcazar führt, wir sehen die Besucher herauskommen, der Eingang ist woanders, aber wo, vermutlich gleich um die Ecke, ein paar Mauern und Türme weiter, und ds Vreneli ab em Guggisbärg und Simes Hansjoggeli änet em Bärg, rechts erscheint die Kathedrale, die berühmte Giralda, mit ihrem beühmten Turm, ursprünglich ein Minarett,
1198 fertigtgestellt, dann verändert und vergrössert, die muslimischen Bronzekugeln an der Spitze werden durch ein Kreuz ersetzt, She feels some ghastly Fright come up, nur ein Nickerchen, bye bye sweet caress, ich erbebte vor Freude, Tränen benetzten meine Augen, und ich dachte mir, daß das Leben, das Leben, in dem so einfache Dinge ein solches Verlangen auslösen konnten, letzten Endes doch eine gute Sache sei, And stop to look at her, 1568 wird dem Turm ein Renaissancetürmchen aufgesetzt, das erstaunlich gut zur maurischen Basis passt, und ganz oben eine Wetterfahne, eine giralda, eine junge Frau mit Kreuz und Palmzweig soll den Glauben symbolisieren, kann das gut gehen, denken wir, wenn der Glaube je nach Windrichtung wieder anders aussieht,
Freitag, 26. März 2010
Donnerstag, 25. März 2010
da stah zwöi Bäumeli, was leiden die Seelen im Fegefeuer, Mere St. Louis, Kawase Hasui verlor im Alter von vierzig Jahren sein gesamtes Werk durch eine Naturkatastrophe, Soeur de Jesus Crucifie, die Soldaten mussten ausgebildet werden, in der Rekrutenschule, sie mussten schiessen können, das Land verteidigen, und jeder Schweizer Vater war auch Schweizer Soldat, das erfuhr das Kind, die Soldaten bildeten eine Armee, und ein General und Offiziere kommandierten, Soeur Thérèse de la Saint-Coeur-de-Marie, die Seelen im Fegefeuer leiden überaus grossen Schmerz, weil ihr sehnliches Verlangen nach der Anschauung Gottes noch nicht erfüllt ist, auch mannigfache andere Peinen, welche die göttliche Gerechtigkeit über sie verhängt hat, I held her with her looking down, the Dark Council was the ruling body of the Sith Empire in 3653 BBY, its members held the Darth title and wore personal Sith armors that concealed even their faces,
die Soldaten sah und hörte das Kind, wenn es bei den Grosseltern war und es am frühen Morgen von Geschrei geweckt wurde, von Flüchen und Drohungen, das waren die Radfahrer, die von der Kaserne zu ihrem Ausbildungsplatz fuhren, schwer beladen mit Waffen, Gewehren, Rohren, Munition, die Strasse, an der das Haus des Grossvater stand, führte steil bergauf, über einen Hügel zu den Übungsplätzen am kleinen Fluss, sobald ich mal neben ihr sitzen darf, und jeden Morgen geriet die Kolonne der rasenden Radfahrer in Unordnung, nicht alle hatten genug Kraft in den jungen Beinen, die Abstände wurden zu gross, die kleinen bösen Teufel, die offenbar die Soldaten antrieben, schrien Aufschliessen, Aufschliessen,
Abonnieren
Posts (Atom)