Dienstag, 24. Juli 2012

aber manchmal kommen die Frauen auch zum Schluss, nach acht Jahren, wenn sie in ein gewisses Alter kommen und sich der Geliebte nach neuen Frauen umsieht, dass die Männer ihr Leben blockiert hätten, De wanhebbelijke liefde, das Liebesleben kann sich ganz selbstverständlich auf zwei Personen verteilen, das kann jahrzehntelang so gehen, ohne dass die Ehefrau etwas ahnt, what barn, wieso fällt eigentlich kaum noch jemandem auf, wie schrecklich komisch das alles eigentlich ist, so komisch wie ein Wahn nur sein kann, der längst unzählige Metastasen treibt,

Sonntag, 22. Juli 2012

my barn, und die Technik hat die Fremdgeherei gefördert, dank Handy, E-Mail und Chat-Raum kann eine Aussenbeziehung heute erst so richtig bewirtschaftet werden, und es muss auch nicht immer alles unglücklich ausgehen, man hört nur immer von den unglücklichen Lieben, von den glücklichen hört man nichts, De wanhebbelijke liefde, und die Kosten der Affären können berechnet werden, Ausgaben hat vor allem der Mann, bei einer kürzeren Dauerbeziehung 254.30 Franken pro Monat, bei einer längeren Dauerbeziehung 163.40 Franken,
Kosten hat aber auch die Frau, 139.20 Franken beziehungsweise 82.90 Franken, dies für Schönheits­pflege und Kleider, manchmal auch für den einen oder anderen Restaurant-Besuch, das Budget des Geliebten lässt oft nur bestimmte Beträge zu, er kann nicht jedes Essen bezahlen, The inappropriate passion, eigentlich ist es das Jahrhundert für leichtfassende praktische Menschen, die, mit einer gewissen Gewandtheit ausgestattet, ihre Superiorität über die Menge fühlen, wenn sie gleich selbst nicht zum Höchsten begabt sind, oh sweet nuthin', was verhindert, dass er selbst verwildert, no retreat,

Freitag, 20. Juli 2012

neben seiner sagenhaften Gesundheit ist es eine grosse innere Robustheit, eng verwandt mit Marlows restraint, eine harte Arbeitsdisziplin, ein fester Tagesablauf, die ununterbrochene geistige Arbeit sichern ihm in den elenden Tropen seinen eigenen kulturellen Stand, baby, gegenüber übrigens ein Paar, unscheinbarer junger Mann mit sehr schöner sehr junger Frau, feingliedrig, mit grossem weichem Busen, woher hat er sie, was macht er mit ihr in Budapest,

Dienstag, 17. Juli 2012

Sonntag, 15. Juli 2012


no surrender, dann das Rheintal, dann die österreichischen Alpen, alles noch tief verschneit, nur in den Tälern herrscht ein braungraugrüner Ton vor, kokona kali kali, von Zeit zu Zeit Blick über den Gang, wir wollen sehen, was dort los ist, es ist nicht viel los, wenn wir mit einem solchen Zauberwesen reisen dürften, würden wir vor Bewunderung weinen und vor Glück vergehen, am Ende dann Ebenen, kein Fluss, keine Donau, reibungslose Landung, keine Probleme bei der Einreise, gedenkst du noch der Stunden, was haben wir denn für Staatsmänner, sagte er,
wo eins zum andern drang, dann Vermeer, ein Stück Dorfstrasse bei Delft, ein Küchenmädchen mit Milchkrug, eine junge Frau mit Brief, Ruhe, Klarheit, holländische Stille, häuslicher Frieden, Meisterwerke, grosse Wunder, De wanhebbelijke liefde, was wir am Morgen auf unserem Spaziergang durch die Stadt sahen, das sehen wir jetzt herrlich von den grossen Malern gestaltet, und es folgen die alten Bekannten, Pieter de Hooch, Jan Stehen, Gerard ter Borch,

manchmal geht es auch etwas lebhafter zu und her, Herren erscheinen, in prächtiger Kleidung, mit Federhüten, und die stillen jungen Frauen geraten in Verlegenheit, his scales are his pride, der Schimpanse hält den Rekord für die Geschwindigkeit in den sexuellen Akt zwischen Säugetieren verbrauchen sie in nur drei Sekunden, die Maus dauert fünf Sekunden, shut up together as with a close seal, als er am Kirchhofe vorbei ging, sagte er, die da können nun sicher sein, dass sie nicht mehr gehängt werden, das können wir nicht,
she ain't got nothing at all, I own you, mutha, dann, oi, herrlich, oioioi, ein Selbander, julie give us a shag, wie es mich noch erfreut, vor dem Selbstbildnis Rembrandts als junger Mann ein Pärchen, sie umschlingt ihn, presst ihre Wange an die seine, eine schwarzhaarige Schönheit, mit kräftiger Nase, das lassen wir natürlich gerne so zu, das stört uns nicht, wir wünschen allen Menschen solches Glück,
uns stört nur, wenn man neben uns geräuschvoll gähnt, affenhaft, mit Genuss, she ain't got nothing at all, dann, um halb vier, lassen die Kräfte nach, nichts geht mehr, wir sind erschöpft, schleppen uns ins Freie, es regnet stark, wir gehen dennoch zu Fuss, mit Segeljacke und Schirm, kommen ziemlich nass ins Golden Tulip, bleiben eine Stunde im Zimmer, Ilona Zrinyi, marschieren dann wieder ab, langer Spaziergang, an diversen Etablissements vorbei, immer wieder im Regen, zum Rembrandtplein, der Regen treibt uns zu einer Entscheidung betreffend Essen, indonesische Reistafel vielleicht,

Donnerstag, 12. Juli 2012

oh sweet nuthin',
ja, warum nicht indonesische Reistafel, im Djakarta, indonesische Reistafel gibt es selbstverständlich auch für Einzelpersonen, wir irrten uns aneinander, Boelke räumt auf, es war die schöne Zeit, bei der Kofferausgabe wieder das Paar von nebenan, sie stehen unschlüssig vor dem Change-Schalter und wollen Geld tauschen, offensichtlich kühne kleine Weltenbummler ohne viel Geld, gewiss Studenten, wir hören ein paar Worte, die schlanke kleine grossbusige Schönheit spricht englisch, well,

Dienstag, 10. Juli 2012

am Morgen des 29. April fiel er bei Marcelcave durch einen Granatvolltreffer, sein Ende war schmerzlos, sein Gesicht friedlich und unverletzt, we made a promise, pour moi il n'y a pas de putes, pour moi, une fille qui se fait baiser par n'importe qui, qui se fait baiser n'importe comment, n'est pas une pute, we swore we'd always remember,

Montag, 9. Juli 2012

er spricht niemals mit mir, ohne dass ich alles aufschreiben möchte, was er sagt, so bestimmt, richtig, die einzige wahre Linie beschreibend sind seine Worte, sein Unterricht gibt mir, was mir kein Mensch geben konnte, und seine Entfernung wird mir unersetzlich bleiben, Szent Ciprián, und wir können sagen, wir sind leider dabei gewesen, Real Alcazar de Sevilla, auch das ein Bleistift, schönes helles Holz, am oberen Ende ein kleiner weisser Gummi,
Santa Rufina  hingegen ist ganz schwarz, ganz und gar, auch vorne, bei der Bleistiftspitze, wo man doch Holz erwarten würde, könyörögj érettünk, it's her full-on involvement in every forbidden moment with her doting son that keeps the heat burning deep and long in the viewer, this is what has been written, come see me and my mother, Dottie Delish, and our way of being the kind of surviving unconditional family for the times, Numbered, die EU hat ihren Bürgern den Krieg erklärt, Yuuki Manaka,



deshalb konnte man immer grosszügig darüber hinwegsehen, dass sie so gottverdammt schön war, Aya Momotani, himmel und erde kennen nicht güte, wie die opferhunde aus stroh sind für sie alle dinge, die weisen kennen nicht güte, wie die opferhunde aus stroh sind für sie alle menschen,
Numbered, jetzt sind die Hunnen da und die Vandalen, und wir wissen nicht mehr, was geschieht in dieser Welt, ob es irgendwo noch Ordnung gibt, Weighed, das hast du sehr schön gemacht mein Liebster, sehr schön, du bist einfach nur ein absoluter Engel, ich lasse dich niemals wieder von mir gehen, and Divided, Vorstellung eines Werkes, das ganz aus fertigen, von uns gesammelten Texten besteht,
wir sind ja gegen alle Texte grundsätzlich ganz ausserordentlich misstrauisch, alle Texte sind uns total suspekt, wir wollen daher nicht auch noch schreiben, sondern uns begnügen, Material zu sammeln, für die Neurologen und Biologen, und für eine kleine Zahl von kräftigen, stabilen, guten, gesunden Leuten, die mit diesen Texten umzugehen weiss, Szent Bonifác,

Sonntag, 1. Juli 2012


suche Susanne aus Kärnten, bitte helft mir weiter, könyörögj érettünk, es gab damals ein festliches, grossartiges Essen mit unzähligen Schalen und Schälchen, jetzt wird für eine Person ein Bami Goreng bestellt, dazu weisser Wein, sieben Schüsseln werden aufgetragen, wir speisen wie ein grosser Herr an einem Tisch für sechs Personen, ein Kellner und zwei junge Schönheiten sorgen sich diskret und elegant um unser Wohl, weder das Wein- noch das Wasserglas werden je leer, or are you still to winded,
wir essen langsam und sehen durch die grossen Fenster in den Regen hinaus, gimme another minute, wie stabil doch diese Welt ist, wie alles bestellt werden kann und alles erscheint, müssen wir Angst haben, dass das alles verschwindet, oder wird es noch ein Weilchen bleiben, het duurt nit meer lang, das lasen wir vor dreissig Jahren an Hausmauern, erschrocken, traurig, und doch dauert alles, Amsterdam behauptet sich, so scheint es, aber wer weiss das so genau, wir überlegen, wieviele Male wir schon in Amsterdam waren,
haec est autem scriptura quae digesta est, für einen Moment rückten die Fahnen in regulärer Ordnung vor, bis die gesamte Division den Kamm überschritten hatte und dem Feuer ausgesetzt war, sogleich eröffneten die Kanonenboote, die 32nd British Field Battery und weitere Geschütze aus der Seriba das Feuer auf sie, Satanas, der Einzelne nur Schaum auf der Welle, die Größe ein bloßer Zufall, die Herrschaft des Genies ein Puppenspiel, ein lächerliches Ringen gegen ein ehernes Gesetz, es zu erkennen das Höchste, es zu beherrschen unmöglich,