Montag, 22. Juni 2015

Sonntag, 21. Juni 2015


so lange dürfte die Dichtkunst ihren veredelnden Einfluss auf das Jahrhundert verfehlen, und jeder Fortschritt wissenschaftlicher Kultur wird nur die Zahl ihrer Bewunderer vermindern, Denn schonend rührt des Masses allzeit kundig, nach dem Tod von George Henry Lewes heiratete sie schließlich den 20 Jahre jüngeren John W. Cross, der sich auf der Hochzeitsreise aus seinem Hotelzimmerfenster in Venedig in einen Kanal stürzte und überlebte, Hahnenkampf, und wir werden Priester, schreiten durch das Tempeltor von Kalabscha, sehen die königliche Familie, Echnaton und Nofretete, Neues Reich, 18. Dynastie, Amarna-Zeit, Relief, Kalkstein,

und Amun nickt uns zu, der höchste Gott, der Herr des Verborgenen, dä Ätti gittmer zdänke, eine Viertelstunde warten wir auf dem Bahnsteig, sehen naturgemäss allerlei Schönheiten, eine junge, sehr kleine, aber kräftige und energische Frau fällt uns auf, blond, nicht unschön, unentschlossen steht sie herum, studiert die Abfahrtszeiten, entschliesst sich am Ende, dann doch wieder auf der Rolltreppe nach oben zu fahren, sie entschwindet uns, wohin nur, ach wohin, wer vermag diese beginnende Verhärtung in ihren Zügen zu verscheuchen, Did you hear about the midnight rambler, wo sind sie, die Verscheucher der Verhärtungen,

Montag, 1. Juni 2015


weisch weni meinä, both above and below, which way soever thou dost turn thee, everywhere thou shalt find the Cross, and everywhere of necessity thou must have patience, if thou wilt have inward peace, and enjoy an everlasting crown, Quia respexit humilitatem ancillae suae, man kann sich hier nicht verirren, die Verhältnisse sind sehr einfach, es gibt nur ein Dorf, The Village, und eine Strasse, The Street, Iona Abbey ist schon von weitem zu sehen, Columba liebte diese Landschaft, dieses Licht,

blessed the eye that seeeth it, rief er, Reiterkampf, im Tram dann, weiter vorne, mit Blick gegen uns, dunkle asiatische Schönheit, klein, jung, sehr jung, vielleicht siebzehn, schwere Lider, schwere Lippen, wachsamer Blick unter einer Kapuze hervor, grosse Brust, wohin fährst du, was machst du heute, wer wird dich berühren dürfen, wer dich besitzen, Tizedik Szent Piusz, in der Nacht seltsame, unerklärliche Verfolgsungsträume, Well she looks like a model,