jedes weltberühmte Geschäft hat hier eine kleine
Abteilung, Pralinen aus der Schweiz, aus Belgien, Frankreich, wir kaufen
nichts, es stehen zu viele Leute an, wir wollen keine Zeit mehr verlieren,
finden tatsächlich die Marzipan-Trinkschokolade, die Säcklein erweisen sich als
unerwartet billig, wir sind glücklich und kaufen gleich drei davon und tragen
sie für den Rest des Tages mit uns herum, walled
garden, und alle wichtigen Regeln der Pfadfinderei waren im
Thilo, einem kleinen gelben Büchlein, das jeder Pfadi immer mit sich
führte, in der Pfaditasche, the alpine garden, if you wear this slip a longer time and now
the dildos are out, you feel very empty, Krachend des Panzers Erz an feindlicher Brust zu
durchschmettern,

Mittwoch, 30. Dezember 2015
et
aussitôt, reprenant sa course, elle passa par Saint-Sever, par le quai des
Curandiers, par le quai aux Meules, Süässäs und Bitters miir
zuäflühsst, er
will das Bequeme noch bequemer machen, das Sinnliche noch versinnlichen, den
raffiniertesten Luxus noch raffinieren, rhododendron collection with Himalayan
blue poppies, encore
une fois par le pont, par la place du Champ-de-Mars et derrière les jardins de
l’hôpital, où des vieillards en veste noire se promènent au soleil, On the cover of a magazine,
der Thilo enthielt die Pfadigesetze und das Wissen, das
notwendig war, wenn man im Busch überleben wollte,
sohtuätmich nurreinhand heilä unddschtrahfä, le long d’une terrasse toute verdie par des
lierres, elle remonta le boulevard Bouvreuil, parcourut le boulevard Cauchoise,
puis tout le Mont-Riboudet jusqu’à la côte de Deville, But
she's too cute, und wenn am Ende auch das üppigste und verwöhnteste
Bedürfnis keinen Wunsch mehr ersinnen kann, was ist dann, Deren folgt ein Geschwader von vierzig dunkelen
Schiffen, you
are groovy cool chick, Vom Schatten des geweiheten Gebirges,
Samstag, 26. Dezember 2015
Mittwoch, 23. Dezember 2015
dem zarten Buben wollte
es nicht so recht einleuchten, dass er nun befähigt werden sollte, Zelte aus
Blachen zu bauen, Knoten zu machen, Seile so zu binden, dass Flüsse und
Schluchten überquert werden konnten, dass er morsen und so Meldungen seiner
Führer über grosse Distanzen weiterzuleiten konnte, To be a minute over
seventeen, o wie unbegreiflich ist der Wille, der über die
Menschengattung waltet, Und die lieben Freunde, die Politik muss die
Verwaltung vermehrt über Ziele führen, denn komplexe Prozesse werden mit
Vorteil von ihrem gewünschten Ende her gesteuert,
Meanwhile I was thinkin', wann
hört denn das auf, das treue Gewölk, qu’est-ce que cela fait, tout est
grâce, Nachteulen vnd Raben werden daselbs wonen, und wir beneiden die
Künstler und feinden sie an, weil sie in ihrer Kunst einen Dietrich besitzen,
der ihnen alle Frauenherzen mühelos aufschliesst, während wir gewöhnlich vor
den seltsamen Zeichen des Schlosses ratlos dastehen und uns quälen müssen, auch
nur für eines den passenden Schlüssel zu finden, Well if she's in the mood,
one thing is for sure, the wild cheetah needs our
help fast, some may say it is too late, but we should try to save what we can
and the habitat that is needed for their survival, undwillmismarrtirium käisänd fintt, welchen Sinn hatten diese
Übungen, wenn sie einen Sinn gehabt hätten, wenn es zu Anwendungsfällen
gekommen wäre, dann graute es ihm vor diesen Anwendungsfällen, no need to break it, il a prononcé alors
distinctement, bien qu’avec une extrême lenteur, ces mots que je suis sûr de
rapporter très exactement,
Montag, 21. Dezember 2015
Donnerstag, 10. Dezember 2015
schtirbi tuuhsigmahlimmtahg, als ich angefangen habe, den Ausdruck schöne
Leserin zu verwenden, hat sich meine Frau beschwert, sie fand, dass ich
meiner Leserinnen zu sehr schmeichelte, und sagte, es gibt bestimmt auch
hässliche darunter, I got the chance and I oughta take it, und wenn es
keine Anwendungsfälle gab, dann war das Ganze eine sinnlose Schinderei und
Zeitverschwendung, dann wäre es gescheiter, zuhause in der warmen Stube den
Helveticus und die Abenteuer Hornblowers zu lesen,
Mittwoch, 2. Dezember 2015
Dienstag, 1. Dezember 2015
Hornblower,
der durch Tapferkeit, Entschlossenheit und Intelligenz die Karriereleiter der
Royal Navy vom Fähnrich zum Admiral erklimmt, Umschatteten dich auch, woraufhin ich antwortete, dass wenn sie lesen, dass
sie schön sind, sie es am Ende glauben würden, und das würde ihnen doch gut tun,
undwirdä tuuhsigmahl gebohrä, der Knabe lässt es sich geschehen, denkt,
es müsse eben so sein, es geht nicht anders, verstehen kann man das nicht, am
besten ist es, wenn man sich anpasst und so tut, als sei man mit Freuden und
Begeisterung dabei, Fragen kann man keine stellen, damit der heiligkühne,
Abonnieren
Posts (Atom)