nur meine Sehnsucht kann ich dir klagen, und meine
Liebe, meine Wonne, Moroka, edelstes
Harfenspiel, ganz nur für Dich, She was
smokin', a wild
flower meadow planted under a variety of sorbus trees is a more recent
addition, Beugt fast die Knie das Hohe, aber die Frauen
haben vom Wesen des Schöpferischen keine Ahnung, es liegt dies alles ganz
ausserhalb ihrer Vorstellungswelt, wir Männchen sind nur als Fabrikant von
Parfümen interessant, als Figuren, die zu ihrer Existenzerhöhung beitragen
können,

Samstag, 27. Mai 2017
Dienstag, 23. Mai 2017
und da schafft man eben alles herbei, was dazu
beitragen kann, Stoffe, Möbel, Pferde, Katzen, eine Kücheneinrichtung, ein
Wintergarten, und, wenn es sich denn gerade so ergibt und wenn es denn sein
muss, auch Kunst, Bilder, Bücher, Musik, Kashyyyk, extensive lawns are bordered by herbaceous
beds, roses and a rockery, magnificent views extend over Loch Etive to Mull in
the West and Ben Cruachan in the East, Nichts vor dir,
Samstag, 20. Mai 2017
Freitag, 19. Mai 2017
der Ausdruck kalten Arsches geht auf
Friedrich Wilhelm I. von Preussen (1688—1740) zurück, der vor jedem wichtigen
Entscheid ein kleines, nicht heizbares Scheisshaus gleich links neben dem
Schloss aufzusuchen pflegte und darauf seine Entscheide notgedrungenerweise
kalten Arsches treffen musste, wonimm dahs au emahl
gseit hebi, but
somewhere James Van Der Beek will be screaming and crying uncontrollably, Mon
Calamari, Katie, my lovee, Naboo, in der Phase der wahren Liebe kommen dann andere
Chemikalien ins Spiel,
die Hormone Oxytocin und
Vasopressin lassen uns eine enge Bindung zu unserem Partner entwickeln, und die
Endorphine, die körpereigenen Schmerzmittel, bewirken, dass wir rundum
zufrieden sind, woner Chräpps gha hätt, nun ist es aber nicht
sowohl die Masse meines Schauspiels als vielmehr sein Inhalt, der es von der
Bühne verbannet, die Ökonomie6 desselben machte es notwendig, dass mancher
Charakter auftreten mußte, der das feinere Gefühl der Tugend beleidigt und die
Zärtlichkeit unserer Sitten empört,
Nur Eines weiß ich,
ich küsse jetzt jede Dame einzeln, Sterbliches bist du
nicht, ach, wir hätten es ja gerne auch
einfacher, weniger kompliziert, weniger hoch, weniger unverständlich, Szirénai Szent Katalin, Schwarzmalerei,
Verzweiflung, abgrundtiefe Trauer, was soll das, das ist lästig, verletzend,
wir wollen doch lachen, wollen zufrieden sein, wollen nur unseren Kopf
durchsetzen, schreckliche Geister der tunckelen
Hölen, je sentais qu’elle n’en pouvait plus, I read my sentence,
Donnerstag, 4. Mai 2017
jeder
Menschenmaler ist in diese Notwendigkeit gesetzt, wenn er anders eine Kopie der
wirklichen Welt und keine idealische Affektationen, keine Kompendienmenschen
will geliefert haben, heber imm gseit, vor
vierzig Jahren haben wir diesen Film gesehen, Der Tod in Venedig, haben damals
diese Musik zum ersten Mal gehört, als Todesmusik, nicht als Liebeserklärung,
wenn es eine Liebeserklärung ist, so ist es eine sehr ungeschickte
Liebeserklärung, steadily, man muss sich nicht wundern, wenn sie einem anderen
den Vorzug gibt, Dube, elle poussait des
petits cris aigus indignés,
Reviewed it with my eyes, neben
Serotonin hat Simpson noch andere Hirnchemikalien im Visier, allen voran
Dopamin, dieser mit Serotonin verwandte Botenstoff wurde schon 1996 mit dem
Nervenkitzel des Verliebtseins in Verbindung gebracht, jhr die jhr martret vnd Marter erduldet, elle poussait des petits cris comme
une folle, mi-soupirs, mi-plaintes, iezz isches dänn
bald färtig, Gewächshäuser mit Kakteen, To see that I made no mistake, es ist einmal so die Mode in der Welt,
dass die Guten durch die Bösen schattiert werden und die Tugend im Kontrast mit
dem Laster das lebendigste Kolorit erhält,
Abonnieren
Posts (Atom)