Donnerstag, 30. August 2018


und bei allem, was wir sehen, denken wir, wir hätten es auch machen können, bei Albert Anker denken wir das nicht, die Grenze scheint so ungefähr beim Jahr 1900 zu liegen, was vorher war, hätten wir nicht selber machen können, was nachher war, hätten wir selber machen können, und ds Vreneli ab em Guggisbärg, die Geilheit der Priester war so gross, dass es bei einem Ehebruch verboten war, im Beichtstuhl den Namen der Ehebrecherin zu nennen, damit deren Schwäche nicht ausgenützt werden konnte, mune nawa, this star has been thought to be a runaway star ejected from the OB association Cam OB1, but newer observations cast doubt on this,

Dienstag, 21. August 2018

Donnerstag, 16. August 2018


et non mirabitur, er sei überzeugt davon, dass er unter bestimmten Umständen, vor allem unter revolutionären, mit grossem Erfolg und grosser Wirkung hohe und höchste Aemter bekleiden könnte, Kristine Madison, Emily Dickinson was insane, she shunned the physical contact associated with intimacy, und Simes Hansjoggeli änet em Bärg, der Trauermarsch ist vorbei, der zweiter Satz hebt an, stürmisch bewegt, ein Höllentanz, alles wirbelt, schäumt, schwillt, wird verwoben, Lust, Untreue, Lügen, Leid, Herzkrankheit, Tod, Impotenz, habet fiduciam quod influat Iordanis in os eius, this is how you overdo it, Borromei Szent Károly, you’ve really got a lewd body there, könyörögj érettünk,

driving along a sandy track one May morning, we came across a lion that had a spotted hyaena by the throat, for a good 10 minutes the lion kept his grip on the motionless hyaena, Kusatsu Terunyo, das Buch, in dem diese Zeilen stehen, hatte verschiedene Vorläufer, auf die es sich teilweise wortwörtlich stützte, und zahllose Nachfolger, uns gefällt die Stimmung, in welcher der Autor dieses strenge Urteil über sich selber niederschrieb, für den Eingeweihten wird in schöner, verborgener Weise die Distanz spürbar, die er allem und jedem gegenüber haben muss, Shunjou Shuusuke, braucht ein Orchester einen Dirigenten, das fragen wir uns oft,