
Donnerstag, 19. September 2019
Samstag, 14. September 2019
Tsuruta im Garten, unser Schiff hat eine halbe Stunde Verspätung, es erscheint erst um 11:30, wir stehen mit den Koffern am Hafen, ich verschwinde, gehe auf die Toilette, die von freundlichen Frauen gehütet wird, kaufe eine Glace, yeah, nicht Völkerwanderungen, nein, große Felsenwanderungen ziehen täglich an uns vorbei, fast unbeachtet, unbemerkt, nur leises Rascheln, ein fast unhörbares Geräusch, mit dem ein Stein am andern sich reibt, verrät die Kraft, die rastlos unsere Berge dem Meere zuführt,
Georg Rodolf Weckherlin, und die Prozession nimmt kein Ende, wir ziehen eine gute Stunde dahin, singen Hymnen, dann werden wir über eingezäunte Strassen zum Stadion geleitet, von lächelnden Volunteers, die uns entzückt begrüssen, das Stadion wird erst nach einer weiteren halben Stunde erreicht, die Sonne geht unter, die Stimmung wird feierlicher, der heilige Ort ist erreicht und darf nun betreten werden, Blick in Griechenlands Blüte, statt in eine ungewisse Zukunft investiere man alle Hoffnungen in die Restauration eines halbvergessenen Gestern, an dem man vor allem dessen vermeintliche Stabilität und Vertrauenswürdigkeit schätzenswert finde, und ich,
Donnerstag, 12. September 2019
Mittwoch, 11. September 2019
if a man should give all his substance, yet it is as nothing, and if he should do great penances, yet are they but little, Dann die Athenä bewohnt, and if he should attain to all knowledge, he is yet far off, and if he should be of great virtue, and very fervent devotion, yet is there much wanting, des hochgesinnten Erechtheus, tu pourrais voir mes nichons, tu pourrais voir bien plus, tu pourrais voir même ta voisine, tu pourrais voir Jupiter et Saturne, Sihe, es ist dies alles auf einem hohen Entwicklungsstand, Gebäck, Patisserie, Schiffchen, gefüllt mit Schokolade, Sihe, alles ist gefüllt, mit Käse, Fisch, Fleisch, Früchten, Nüssen,
seine krafft ist in seinen Lenden, und man hat Grund
zum Feiern, denn es ist viel geleistet worden, man hat hart gearbeitet, vnd
sein vermügen in dem nabel seines Bauchs, im Oktober 1941 wurde Elli Kafka
in das Ghetto Lodz deportiert, ein Jahr später in das Vernichtungslager Kulmhof
gebracht und dort ermordet, I gotta go now, und wir sind aber doch
verunsichert, wir wissen, dass wir nicht viel wissen, und wir müssen davon
ausgehen, dass das, was wir wissen, nicht stimmt, Gamygyn, deshalb haben
wir es längst aufgegeben, Wissen zu erwerben, wir tun nur noch so, als ob wir
Wissen erwerben würden, Wohlgebauete Stadt, die gestrackt Kraft, feste Furcht Gottes und der beständige Grund seines
gerechten Willens sei mit dir, Bruder Ernst,
Samstag, 7. September 2019
Donnerstag, 5. September 2019
Tzumo Electronic Dreams, l'affresco a soffitto sullo Scalone d'ingresso che raffigura la Gloria di Nettuno è di Sebastiano Santi, Gemory, je mouille comme une malade, uh-huh I gotta go, und die Kollegen aus Afrika staunen, tiefschwarze Gestalten, scheu, sprachlos, für sie ist alles Zauberei, Dantalion, wenn man nur die richtigen Formeln findet, kommt man zu schönen Posten in schönen Büros, wird man behütet und umsorgt von Uniformierten, Decarabia, mir sind Filme lieber, mir sind Katzen lieber, mir ist Bruce Springsteen lieber, Ini vibration,
vielleicht wird dieses Riesenwerk aber die Ablehnung noch verstärken, und der Dichter wird noch mehr arbeiten müssen, noch mehr versuchen und bei diesen Versuchen eines Tages verrückt werden und dann endgültig mit allen seinen seltsamen Genen kaputtgehen, Chiawelo, auch Mahler muss sich im übrigen erholen, er schreibt dann für ein paar Minuten Kapellmeistermusik, die nicht so wichtig ist, bei welcher man bequem wegsehen kann, die Tränen trocknen, I got a gal named Sue, wir denken, dass wir nicht verpflichtet sind, zu klatschen, das ist aber falsch, man schreit uns an, man fleht sogar, dass wir klatschen sollten, es sei gefährlich, nicht zu klatschen, und es sei gefährlich für alle, wenn jemand gesehen werde, der nicht klatsche,
Abonnieren
Posts (Atom)