Christe, im Visitor Centre gibt es ein Restaurant, hier stärken wir uns für die Weiterreise, Gairloch, Kinlochewe, nochmals ein kleiner Pass, eine Hochebene, dann Loch Torridon, nicht zu überblicken, kilometerlang, audi nos, und gegen halb fünf Uhr erreichen wir ein neues Paradies, Loch Torridon Country House Hotel, schöner kann man es nicht haben, ein Schlösschen, and Leofric of Whitchurch, in Prousts Seiten liegt die alte Welt wie ein alter, nutzloser Köter sonnenbadend herum und leckt endlos ihre Wunden, Beshine,

Samstag, 26. Dezember 2020
Donnerstag, 24. Dezember 2020
Dienstag, 15. Dezember 2020
wir können uns befreien, rennen weg, und zwar schnell, locker, leichtfüssig wie ein ganz Junger, wir wussten gar nicht, dass wir so gut laufen können, wir fliegen förmlich über den weichen Moosboden der Hochebene, sollten vielleicht noch mehr laufen, regelmässig trainieren, vielleicht sogar an einem Wettkampf teilnehmen, wan daz daz wazzer fliuzet, immer dröhnen drohende Pauken, immer kündigen Trommeln das Ende an, das Gericht, die meisten Leute merken das natürlich nicht, sie gehen ins Konzert wie ins Fussballstadion, sie wollen unterhalten werden und schöne Töne hören und berühmte Leute sehen, das weiss auch der Künstler, als ez willent flôz, Billy Bass Nelson, Cordell Boogie Mosson, Michael Kidd Funkadelic Hampton, segi na vill verzwiifleter, wenn man die weissen Völker im Verlauf ihrer letzten fünfhundert Jahre überblickt und einen Massstab sucht für den Rang ihrer grossen Geister, lässt sich nichts anderes dafür erkennen als der Grad von Nihilismus, den sie unaufhebbar in sich trugen und durch die Bruchstücke ihrer Werke anfallsweise überdeckten,
Dienstag, 1. Dezember 2020
alser gmeint hebi, I broke down halfway through and started crying uncontrollably, it was sadness, yes, but also regret, für war min ungelücke, once a grand shooting lodge, built for the first Earl of Lovelace in 1887, the hotel enjoys one of the most impressive coastal positions in the Scottish Highlands, and Leofwin, alle grossen Geister der weissen Völker haben, das ist ganz offenbar, nur die eine innere Aufgabe empfunden, ihren Nihilismus schöpferisch zu überdecken,
Samstag, 28. November 2020
homo
omnium sapientissimus, thou hidest thy face,
they are troubled, thou takest away their breath, they die, and return to their
dust, Conjectanea in Varronem, cumque
descendisset Dominus per nubem, mighty
machine, wenn Re einem Land zürnt, lässt er in ihm kein Vertrauen
entstehen, sei du, o Agni, im Juli
1939 hatte er die 15 Jahre jüngere Liese-Lotte Gertrud Daumann geheiratet, Eden Brower, ich glaube an Seine zwölf
göttlichen Boten, unsere Versöhner und Vollender, Onasimos und Onesimus, Russ White, guitar, homo omnium contaminatissimus, Thou shalt bring them in,
Freitag, 27. November 2020
Donnerstag, 26. November 2020
wânde ich wurde gröz,
und er stellt seine Sachen dann so zusammen, dass sie nicht ohne weiteres als
das erkannt werden können, was sie sind, er büschelt und mischt dann gnädig und
mitleidig seine Klänge, bastelt etwas Beeindruckendes, Farbiges, Lautes und beeindruckt
damit naturgemäss das zahlungskräftige Publikum, auf das es ja ankommt, möchte
aber eigentlich doch etwas ganz anderes machen, als das, was er macht, und
er segi doch öpper, the hotel is set amidst 58 acres of private mature
trees and parkland at the foot of Ben Damph on the shores of Upper Loch
Torridon, wo glaubt hebi, were'nt they the
shit, had to take people away in ambulances, high-steward of the king, wir
werden alles tun, dass Männer wie Schlagerer, die bereit waren, für eine
allgemeine Sache in den Tod zu gehen,
nicht
Wanderer ins Nichts, sondern Wanderer in eine bessere Zukunft der gesamten
Menschheit werden, daß sie ihr heißes, uneigennütziges Blut nicht verspritzen
um die Profite der Kohlen- und Eisenbarone, sondern um die Sache des großen
arbeitenden deutschen Volkes, das ein Glied ist in der Familie der um ihre
Befreiung kämpfenden Völker, Lubava and
Pampushka, froh bin ich um jedes im Leben entstandene Bedürfnis, mich grüezet maneger träge, mit tiefer
Erschütterung gewahrten sie mehr und mehr, dass hier der deutsche
Soldatengeist, den im eigenen Land die Revolution erschlagen hatte, im
wunderlichen Gewand des Landsknechtstums wieder aufgelebt war, and Wulfhere,
Sonntag, 1. November 2020
Freitag, 30. Oktober 2020
eiskalte Pfötchen, er segi guet innformiert, dieses Grundgefühl war das Grundelement aller ihrer Arbeiten, ungeheuer vorsichtig wird es immer wieder vorgebracht, mit Fragen zweideutiger Art, mit Wendungen höchst abtastenden, doppelsinnigen Charakters nähern sie sich ihm auf jeder Seite, in jedem Kapitel, innerhalb jeden Strichs, der mich bekande e wol, Zola unternahm, um Material für seine Bücher zu sammeln, regelrechte Dokumentationsexpeditionen, mit Notizbuch und Federhalter zog er aus, in die Slums, die Kohlengruben, zu den Pferderennen, zu den Folies, in die Warenhäuser, Rangierbahnhöfe und Führerhäuser von Lokomotiven, Merens,
Samstag, 24. Oktober 2020
ho tremendamente paura che i colpi che ho incassato negli anni mi abbiano fatto qualche danno alla testa, Athaul, woe to the sinful nation, auf der Kippe, accustomed to titillate the clitoris with the finger, Babyfarmen, ob sie immer so abweisend ist, they did it, das gantze heupt ist kranck, das gantze hertz ist matt, Schirmherrschaft, British South Africa Company Police ride down Ndebele, Grégoire Girard, Namen, nichts als Namen, Valentina Nappi, alles, was ihn in den zwölf Jahren des Nationalsozialismus beschäftigt hat, wird nun in sein genaues Gegenteil verkehrt,
Dienstag, 20. Oktober 2020
Freitag, 16. Oktober 2020
a bishop's thane, alles ist naturgemäss perfekt, das Essen phantastisch, wir wundern uns, wie alle diese guten Sachen zusammenkommen können, das zu planen scheint uns ganz ausserordentlich anspruchsvoll, aber ebe mir händ deht zum Bischpihl, eines Tages waren Zola, der sich als Sekretär eines Mitglieds der französischen Deputierenkammer ausgab, und die Grubenarbeiter, die ihn führten, fünfzig Meter unter der Erde, als Zola ein mächtiges Arbeitspferd bemerkte, das isch aber ebe scho soh, er betrachte Homosexualität als Sünde, das hani au gmärkkt, i started crying uncontrollably and i couldn't stop, he came closer and closer to me,
Christ, wenn Du willst, kannst Du mich auch dauerhaft besuchen kommen, hear us, the Great Trek consisted of a number of mass movements under a number of different leaders, Christ, including Louis Trichardt, Hendrik Potgieter, Sarel Cilliers, Pieter Uys, Gerrit Maritz, Piet Retief, and Andries Pretorius, a bop bop a loom op, i luv dis song, a lop bop boom, aber wir sind ja bei Pinchas Zukerman, dieses unerhörte Vermögen wünschten wir uns, dieses äusserste Können, diese unglaubliche Kraft, diese rasende Schnelligkeit, diu weit ist allenthalben, that bass is so nice, Tutti Frutti Au Rutti,
Montag, 28. September 2020
Samstag, 12. September 2020
ungenâden vol, der Engel, um dessen Andenken es geht, ist Almas Tochter Manon Gropius, ein nervöses, verlorenes Wesen, instabil, depressiv, hear us, tausend Teufel, rettet mich, rief er gerne laut oder in Gedanken, aber im Unterschied zum alten Kaufmann, der diese Worte in schwerer Sorge ausgestossen hatte, war es bei ihm heiteres Spiel, er fühlte sich so sicher und frei, dass ihm der Gedanke an eine allenfalls notwendige Rettung spassig erschien, Tutti Frutti Au Rutti, er war so behütet, so beschützt, dass die tausend Teufel, wenn sie einmal seine Anrufung hätten ernst nehmen wollen, überhaupt nicht zu ihm hätten vordringen könnten,
Donnerstag, 10. September 2020
als ich gedenke an manegen wünneclichen tac, Alban Berg ist Dodekaphoniker, das verunmöglicht ein Verstehen, and Godwin of Worthy, Manon starb 1935 mit nur 18 Jahren, wir glauben gelesen zu haben, dass es Selbstmord war, aus Liebeskummer, im Programmheft steht freilich nichts davon, da ist nur von einem Todeskampf die Rede, die Musik reflektiert ihn, lesen wir, wir haben aber Mühe, Inhalte ausfindig zu machen, die Zwölftonmusik übersteigt ganz einfach unsere Möglichkeiten, son of Bishop Elfsy,
Freitag, 4. September 2020
Donnerstag, 3. September 2020
oh sleepless one who slumbers and remembers the promise when you wake up, know that if a wound begins to recover another wound crops up with the memory, so learn to forget and learn to erase it, die mir sint enpfallen, Donnerstag ass ich abends 10 Unzen Brot, zwei gebratene Eier und Rettich, am Freitag fing ich damit an, die Rücken dazu zu malen, abends ass ich ein Pfund Brot und Spargel, es war ein schöner Tag, Rubens, and the eyes of them that see shall not be dim, and the ears of them that hear shall hearken, the heart also of the rash shall understand knowledge, and the tongue of the stammerers shall be ready to speak plainly,
Highway 61 Revisited, och himmelen själv hoprullas såsom en bokrulle, Keep The Devil Down, will man eine Formel für ein solches Schicksal, designed by Anthony Barr, get up, and listen to me, you pampered women, Riesz, et interfectio magna in terra Edom, Bill Phillips, guitar, un anno di retribuzioni, Kálmán Révay, and the anger of the LORD will be kindled upon you and destroy thee suddenly, donec ponam inimicos tuos, fugitive beaute dont le regard m'a fait soudainement renaître, ne te verrai-je plus que dans l’éternité,
Montag, 24. August 2020
Sonntag, 23. August 2020
Lick Lick, c'est sans doute pour cela qu'il a voulu se faire un cinq à sept à Paris, Red Hot Mama, und eine einzige Mutation in einem Rezeptorprotein für den Botenstoff Vasopressin kann ein monogames Wühlmausmännchen in einen passionierten Don Juan verwandeln, Tell Me What To Do, in seinen Kommentaren zu den Kupferstichen Hogarths schreibt Lichtenberg 1799 von einem Glückseligkeits-Triangel, er nimmt dabei Bezug auf eine ältere italienische Wendung, Triangolo equilaterato heisst in Italien das häussliche Glückseligkeitssystem aus Mann, Frau und Amant, Tutti Frutti Au Rutti, From Here I Saw What Happened, tröstlich,
Montag, 17. August 2020
300 Pfund kostet unser Aufenthalt, mit Nachtessen, wir erhalten ein Eckzimmer, mit phantastischer Aussicht, machen einen Rundgang im Park und in der grossen Gärtnerei, dinieren äusserst gediegen, schlafen wunderbar, der Fluss wie ehedem unaufhaltsam und in Bewegung, Those Brother Know Just How To Do It, Der himmlischen, Todeskampf oder Liebeserklärung, wir verstehen nichts, verstehen die Apotheose nicht, den Choral nicht, O Ewigkeit, du Donnerwort, diesen Choral zitiert Alban Berg, es ist genug, so heisst es in diesem Choral, still widerklingenden, ich fand ihn noch wie vor einigen Tagen in seinem Lehnstuhl sitzend,
Samstag, 15. August 2020
er reichte mir freundlich die Hand, indem er mit himmlischer Sanftmut einige Worte sprach, ein grosser Ofenschirm stand ihm zur Seite und gab ihm zugleich Schatten vor den Lichtern, die weiterhin auf dem Tisch standen, auch der Herr Kanzler trat herein und gesellte sich zu uns, als in daz mer ein slac, la maîtresse est très sévère, iemer mere owe, es ist genug, Herr, wenn es dir gefällt, so spanne mich doch aus, Der ruhigwandelnden Töne voll, la fente vulvaire laisse passer les petites lèvres autrement appelées nymphes, de taille et de plissements très variés, les nymphes sont toutes différentes, d'une femme à l'autre, Christe, danke, ich bin schon entsaftet,
Donnerstag, 30. Juli 2020
Donnerstag, 23. Juli 2020
Freitag, 10. Juli 2020
Samstag, 4. Juli 2020
Sonntag, 28. Juni 2020
Donnerstag, 18. Juni 2020
Montag, 15. Juni 2020
Samstag, 30. Mai 2020
tenebrae 08, the LORD shall smite thee in the knees, and in the legs, with a sore botch that cannot be healed, from the sole of thy foot unto the top of thy head, increible, meine Humanität ist eine beständige Selbstüberwindung, Cristo in trono tra gli apostoli, also gescheh es, im Ganzen und Einzelnen, fix my supper, Weimar den 23. November 1831,