Sonntag, 28. Dezember 2025

 

et tes cadavres seront en pature à tous les oiseaux des cieux et aux betes de la terre, et il n'y aura personne qui les effraye,

 

Vangelo del giorno 13/10/2022, denn eine Fabel erzähle ich einsichtsvollen Gebietern, Zungenschrank, wie kam ich damals wohl zurück, vermutlich mit dem Zug, mein allerletztes Geld hatte ich dafür ausgegeben, breathe easy, der Sarg mit den sterblichen Überresten von Queen Elizabeth II. wird vom Buckingham-Palast zum britischen Parlament gebracht, HONTHORST GERRIT VAN DETTO GHERARDO DELLE NOTTI, this is beyond awesome, perz pirz club, Von Baurenschindern, Diktatoren, Direktoren, Professoren, Kreditoren, Debitoren und endlich auch Studenten und Staatskassen, Tony Banks's intro,

 

from 1934 to 1935 Beauvoir and from 1935 to 1937 Sartre had an affair with her, do you read Schiller, als er sich auf den Bettrand setzte, griff Bichette ihm zwischen die Schenkel und öffnete rund die Lippen, hay todos estos enredos, how would I know if my civilisation is declining, Peter Gabriel, am Anfang des deutschen Imperialismus steht die Wagnersche Götterdämmerung, die begeisterte Prophetie des eigenen Untergangs, deren Komposition gleichzeitig mit dem siegreichen siebziger Krieg in Angriff genommen wurde,

Dienstag, 23. Dezember 2025

Sonntag, 14. Dezember 2025

 Sara Seale, why should I care if my civilisation is declining, great infamies, Avishai Cohen and his Trio performing at Festival Nancy Jazz Pulsations, tschen schuri, am Sonntag 9.30 Frühstück im grossen Innenhof des alten Gebäudes, ist es ein Kloster gewesen, eine Abtei, ein Bischofssitz, kika ssin ssonega, while some hanged themselves upon the trees, and others destroyed themselves as they were severally able, ARA CON SOGGETTO DIONISIACO, setzen wir uns erst mal oder, do you read Boulainvilliers, les Siamois ont une religion parfaitement ridicule, ils adorent un Dieu extravagant qui s’appelle Sommonokhodom,

 

mmmmfff, wir wollen doch nicht gleich loslegen, Galsuenda, über die Ermordnung von Kennedy sind bisher mehr als 2000 Bücher erschienen, Haltaus Unverzagt, Kantate zu der feierlichen Beisetzung Seiner Königlichen Hoheit des höchstseeligen Großherzogs Carl Friedrich von Baden, Henne klüssli, not so fast, scrittori libanesi, ein abtrünniger Abenteurer von seltener Wildheit war auch Oswald von Wolkenstein, Nummernkreis 1.000.001–5.000.000, how can a declining civilisation be saved, Generaloberst Alfred Jodl,

Montag, 1. Dezember 2025

 

et cependant, leurs mœurs sont pures et même austères, un chrétien n’a rien à redire à la conduite de leur vie, Down in the Alley, weil sie nun gedachten, er möchte ihnen entlaufen, nahmen sie das Zinn und Essen mit und kamen in unser Haus, scrittori libici, quis non posset contristari, piam matrem contemplari dolentem cum filio, Der eifrige Melker, sind denn die Kirchen hierzuland vom Satan wirklich überrannt, ô baisers torrides, how do I live in a declining civilisation, Ideen zur Philosophie der Religion, Schmutz und Reinheit sind keine Fragen, die uns beschäftigen, pacemque dones protinus,


 

sie sind auf dem Heimweg von der Schule, auf dem Heimweg vom Museumsbesuch, wann werde ich es machen, denken alle, und spüren in ihren Hosen den Hosenspanner, aufgewachsen unter dem Namen Sylvia Brigitte Gertrud Opitz, she couldn’t resist any longer, Das wunderbarliche Vogel-Nest, these are the people who have accompanied me through my life, God bless them, ADORAZIONE DEL BAMBINO, the mass of the suppliants who had refused to do so, on seeing what was taking place, slew each other there in the consecrated ground,