et tes cadavres seront en pature à tous
les oiseaux des cieux et aux betes de la terre, et il n'y aura personne qui les
effraye,
Vangelo del giorno 13/10/2022, denn eine Fabel erzähle ich einsichtsvollen Gebietern, Zungenschrank, wie kam ich damals wohl
zurück, vermutlich mit dem Zug, mein allerletztes Geld hatte ich dafür
ausgegeben, breathe easy, der Sarg
mit den sterblichen Überresten von Queen Elizabeth II. wird vom
Buckingham-Palast zum britischen Parlament gebracht, HONTHORST GERRIT VAN DETTO GHERARDO DELLE NOTTI, this is beyond
awesome, perz pirz club, Von Baurenschindern,
Diktatoren, Direktoren, Professoren, Kreditoren, Debitoren und endlich auch
Studenten und Staatskassen, Tony Banks's
intro,
from
1934 to 1935 Beauvoir and from 1935 to 1937 Sartre had an affair with her, do you read Schiller, als er sich auf
den Bettrand setzte, griff Bichette ihm zwischen die Schenkel und öffnete rund
die Lippen, hay todos estos enredos, how would I know if my civilisation is
declining, Peter
Gabriel, am Anfang des deutschen
Imperialismus steht die Wagnersche Götterdämmerung, die begeisterte Prophetie
des eigenen Untergangs, deren Komposition gleichzeitig mit dem siegreichen
siebziger Krieg in Angriff genommen wurde,
Sara Seale, why should I care if my civilisation is declining, great infamies, Avishai Cohen and his Trio performing at Festival Nancy Jazz Pulsations, tschen schuri, am Sonntag 9.30 Frühstück im grossen Innenhof des alten Gebäudes, ist es ein Kloster gewesen, eine Abtei, ein Bischofssitz, kika ssin ssonega, while some hanged themselves upon the trees, and others destroyed themselves as they were severally able, ARA CON SOGGETTO DIONISIACO, setzen wir uns erst mal oder, do you read Boulainvilliers, les Siamois ont une religion parfaitement ridicule, ils adorent un Dieu extravagant qui s’appelle Sommonokhodom,
mmmmfff, wir
wollen doch nicht gleich loslegen, Galsuenda, über die Ermordnung von Kennedy sind bisher mehr als 2000 Bücher
erschienen, Haltaus Unverzagt,
Kantate zu der feierlichen Beisetzung Seiner Königlichen Hoheit des
höchstseeligen Großherzogs Carl Friedrich von Baden, Henne klüssli, not
so fast, scrittori libanesi, ein
abtrünniger Abenteurer von seltener Wildheit war auch Oswald von Wolkenstein, Nummernkreis 1.000.001–5.000.000, how can a declining civilisation be
saved, Generaloberst
Alfred Jodl,
et
cependant, leurs mœurs sont pures et même austères, un chrétien n’a rien à
redire à la conduite de leur vie, Down in
the Alley, weil sie nun gedachten, er möchte ihnen entlaufen, nahmen sie
das Zinn und Essen mit und kamen in unser Haus, scrittori libici, quis non posset contristari, piam matrem contemplari dolentem
cum filio, Der
eifrige Melker, sind denn die Kirchen hierzuland vom Satan wirklich
überrannt, ô
baisers torrides, how do I live in a declining civilisation, Ideen zur Philosophie der Religion, Schmutz und Reinheit sind keine Fragen, die uns beschäftigen, pacemque dones protinus,
sie sind auf dem Heimweg von der Schule, auf dem Heimweg vom Museumsbesuch, wann werde ich es machen, denken alle, und spüren in ihren Hosen den Hosenspanner, aufgewachsen unter dem Namen Sylvia Brigitte Gertrud Opitz, she couldn’t resist any longer, Das wunderbarliche Vogel-Nest, these are the people who have accompanied me through my life, God bless them, ADORAZIONE DEL BAMBINO, the mass of the suppliants who had refused to do so, on seeing what was taking place, slew each other there in the consecrated ground,
Generalfeldmarschall Wilhelm Keitel, das Schiff ist führerlos, in den berüchtigten
Stromschnellen des Pongo de Mainique, einer spektakulären Schlucht inmitten des
Río Urubamba in Peru, prallt es links und rechts gegen die steilen Klippen, Vangelo del giorno 12/10/2022, während sie alles gewannen, wüteten sie schon als die, welche
nichts zu verlieren haben,
you fools, übrigens
wird man sich jede Freiheit erlauben, die mit guten und schönen Sitten
verträglich ist,
Die Kegelschnitte Gottes, als
erdgebundene Wesen, als Menschen in dieser Welt, können wir auf keine andere
Weise zur Erkenntnis geschaffener Dinge gelangen als durch die fünf sinnlichen
Werkzeuge, Universität Tübingen, un catalogue d'idioties savoureuses, de bêtises
même pas fausses et de sottes ignorances, skrik hördes, ein Journal für Freunde von
Wahrheit und Recht, Vangelo del giorno 10/10/2022, keine
Studentin soll ihre Brust weiter, als aufs allerhöchste eine Handbreit, und ihre Schulter nicht tieffer, als eine halbe
Handbreit, entblösset
haben,
werfen ain tüssli, dass die
Gesellschaft von Grund auf neu errichtet werden müsse, Märchenprinzessin, wir wünschen Greuel herbei, DISSERTAZIONE XX, Cavurgum, Lemningum, Novelicium, Mariacum,
Aquis, Ariacum, Sugenadum, Primiacum et Montem Sancti Martini, ô beau parcours de l’esprit enchanté,
her irrepressible, rebellious character, characterized by emotional high and
low, her authenticity and spontaneity charmed Sartre and Beauvoir,
Unterthänigste
Zuschrifft,
and to promote social progress and better standards of life in larger
freedom, Tempo vene che sale chi discend, schmutzig bin ich,
endlos schmutzig, darum mache ich ein solches Geschrei mit der Reinheit, sussa
süssli, es sei doch alles total fadenscheinig geworden, es glaube keiner
mehr an das, was er sage, und ruhig scheint die goldne Welt, choose
from 60 individually-appointed rooms and suites, featuring heavy wooden beams,
intricate works of art, and period furniture,
Homo insipiens, wenn das Subjekt
sich entschliesse, dem Stande der Liebe zu entsagen, sehe es sich traurig aus
seinem Imaginären verbannt, Degli Atti
delle Donne, Gretli wird überrascht im Nebel und hat einen sonnigen Tag,
kumpt ins hüssli, let me remember when I was a child and the art
of dissembling, games of the ravishing Muse, these you tutored me in, Adelchi Pillinini, warum war er nicht dort, in Montreux, 1970, Forschungsschwerpunkte, the Blind Owl
sang his London Blues with such
heartfelt feeling that you can feel his pain, Frau Schudel,
rührende
Bilder, beängstigende Prachtentfaltung, Orden, Uniformen, Helden, Regimenter,
Royals, Pferde, Säbel, Musik, Prunk, Kronen, Prinzen, Herzöge, Herolde, Rufe,
ein böses Mittelalter will uns grüssen, es lüpft ihn, aber
Virginia Woolf denkt daran, sich zu erschiessen, Thus Saith The Lord, I am
not a toy that you can play with, Volksglück, la seule personne qui ait jamais essayé de me
comprendre est cette petite femme, But
Who May Abide, why have we retained hair on our heads, under our arms and
in the pubic region, Degli Atti delle
Donne, mon nom un bref instant restera quelque temps encore en suspens sur
le monde, calm
down, was bin ich doch für ein Spinner,
und wie
gut kann ich mich dennoch mit meinen kleinen dummen Gedanken erhalten, Henri Chamberlin, und immer die Frage, wer dieses Spektakel
finanziert, Alan Smithee, was regen wir uns da auf, wir sind doch alle
bestens geschützt, niemand überfällt uns, niemand wird bestohlen, der
Oberberghauptmann, womöglich
Sammelgebiet eines bizarren alten Handelsherrn, Les Narvaux Dessus, ja, man
hält sich für ungeeignet, um in dieser wereld zu bestehen, Margaretha von Humlikon, STUDIO FOR, was kann denn das bedeuten, diese drei Punkte
verwirrten ihn,
Unterägeri, fuori dal Piper in piena
notte, Mütter und Amazonen, Leo
Bachmann, Irene Bachofen, Mischa Badasyan, Ralph Baenzinger, Monika Baer, Ruth
Baettig, Rafael Baier, Milena Bakmaz, Andrea Baldinger, Martina Baldinger,
Tizian Baldinger, Christian Balke, Mathias Balzer, blärren, die Erde werde nur noch für eine kleine, reiche, von
Privatarmeen geschützte Schicht lebenswert sein, die Spezies Mensch werde
dereinst ganz verschwinden, Got gelichet
die sele vier dingen, so lange sie noch ledig war, gewann sie ihren
unterhalt durch allerlei liebeswerk an unserm geschlechte, Soirée Drag, nicht der Sieg entscheidet über den Wert des Kampfes,
die Hoffnung auf Sieg darf nicht einmal bestimmend sein für den Kämpfenden,
Tagsatzung
Stans, une maîtresse, mon cher comte,
cela se quitte, mais une femme, peste,
c'est autre chose, cela se garde éternellement, de près ou de loin
c'est-à-dire, Abd-el-Kerim, K. würde auch
weiterhin Hilfe im Allergeringsten, in den allerersten Vorbedingungen nötig
haben, so schien ja zum Beispiel auch Barnabas wieder zu versagen, Good Doing Papa
Blues, man entsetzt sich über das
Gletschersterben, bucht aber eine Kreuzfahrt in die Arktis, im Gespräch mit Frau Noëlle,
Aufbruch erst gegen elf, es geht zunächst über den Markusplatz zu einer Sehenswürdigkeit, die so schwer zu finden ist, dass sie uns auch bei zehn Besuchen in Venedig noch nicht begegnet ist, Morgenblatt, the devil is at work behind the scenes afflicting our bodies, Peste, so lebten wir vier Monate in erzwungenen Beziehungen, manchmal sanft, niemals völlig frei, und stießen dabei doch noch auf Lust, aber fanden darin keinen Zauber mehr, Deckfarben, es geht zur Wendeltreppe des Palazzo Contarini del Bovolo, die fünf Loggien miteinander verbindet, Nibelungen, zum Glück nicht Schriftsteller, aber immerhin doch Bücher, Il buon Samaritano,
in Bild, Handlung und Machtanspruch trat das
christliche Abendland auf, Erziehungskonzepte,
zuerst erscheint er als Drossel, dann nimmt er die Gestalt eines Mannes mit
einem Schwert an, mach schnäll, wie
vieles darf man nicht sagen, Froriep, look, I don't want any trouble, two on Friendship, er wird das
Ladenschild hinterlassen, und ich hinterlasse Verse, Egloffstein, help me Mama, Fritsch,
er will das höchste Misstrauen gegen sich erwecken, gebürtige Schubart, Sargträger, Chorsänger, Bischöfe und Könige, ductore sic te praevio, c'est quoi une
femme peste, Chiesa del Buon Pastore,
Wuchevich Wuchi Wuchinger Wuchner Wuchowicz Wuchsa Wuchse Wuchta Wuchte Wuchter Wuchterl Wuchti Wuchty Wuchun Wucinich Wuck Wucka Wucke Wuckelt, Dissertazione LXXIV, warum syt dir so truurig, förchtet der das, wo chönnt cho, Brünet, auch hat er sich mit einer frau behangen, nach dichterart, aus bloszem liebestrieb, de optimitate Kuttelium, Herr, Gott der Heerscharen, sei bei uns, damit wir nicht vergessen, damit wir nicht vergessen, do you read Coomaraswami, am Sonntag entsprechende Vorsicht beim Essen, zum Frühstück nur Tee und ein Brötchen, längeres Verweilen im Hotelzimmer, Vincent Barbieri,
nach unseren heftigsten Streitigkeiten war sie unverändert darum
bemüht, mich wiederzusehen, sie bestimmte die Stunde unserer Zusammenkünfte mit
derselben Sorgfalt, als wäre unsere Verbindung die friedlichste und zärtlichste
gewesen, Matronae Grusduahenae, the
most important thing before us now is to identify the enemy, Ehrenhändel, der Nationalismus ist der
erste Versuch, einer brutalen Wirklichkeit mit Brutalität ins Auge zu sehen, Kreishauptmann von Schiller, es pflegt
in vertraulichen bekenntnissen anmuthiger liebesbegebenheiten wie mit
gespenstergeschichten zu gehn,
Dolce della nonna con crema e pinoli, man könne nur eine heiraten, sagte er, Kaazen, aber dir syt doch versicheret gäge die mügleche Zuefäll und wenn ds alter de chunnt heit der e rächti Pension, Mionnetische Pasten, den Plan, sich hinunterzuwerfen, gibt sie auf, sie habe noch eine Geschichte, eine letzte, im Leib, und die müsse aus der Ohnmacht geschrieben werden, kivéve Káint és Ábelt, ohne Dich wär ich vielleicht so traurig geworden als ein blindgeborner der von den Himmelslichtern keinen Begriff hat, hit her, oh Shakti der Erhaltung, die alle Wesen mit Furcht erfüllt, qui fuit Joanna,
schwer liegt der kalte Rauch in der Luft, Sergei
Garrett, wir sind die einzigen Kunden und fahren mit einem Wagen nach Zarskoje
Selo, Zarendorf, 25 km ausserhalb Moskaus, langezeit dichter Verkehr,
entsetzliche Bauten, Glücks-Ehe, gtAre you
Easy to Live With, An den Stiefbruder Karl Gock, hie und da kommt es auch zur Verfolgung
dieser Frauen wegen Verführung Minderjähriger, scrittori scozzesi, Aushilfskellnerin in der Offizierskantine zu Thun, punch her, every moment and
tinier detail let me remember, Lalaps, wo sind die Feuer, die elektrisch mich
durchwallten,
und wo der starke kühne Talisman, Hirschübung, zum einen die
Erfahrung, dass bei der Frau der MilchfluB auch ohne Schwangerschaft alleine
durch Saugen in Gang gebracht werden kann, wunderlich umgaukelt, nachdem
dann aber die Vereinigung vollzogen war, wurde nicht etwa der Bau am Ende
dieser tausend Meter wieder fortgesetzt, vielmehr wurden die Arbeitergruppen
wieder in ganz andere Gegenden zum Mauerbau verschickt, keep out, was
ich nicht alles lesen sollte, wissen sollte, schreiben sollte,
Fehler des Todes, russische Autoren, Absurde aus zwei Jahrhunderten, oder Das Wunderjahr in Jena, homosexuelle Beziehungen werden hingegen nur selten geahndet, aughh, er hat mich verbaut und mich mit Galle und Mühe umgeben, Carl Buttenstedt, de verdad quieres leer todo eso, o feurige Blicke, date eleemosynam et ecce omnia munda sunt vobis, Ein Kreuzfahrer-Roman, un personnage important qui illustre le tournant intellectuel de la société tout en étant l'un des acteurs de ce tournant est Pierre Bayle, Bimmelresonnanz II, das Relief in dieser Kapelle stammt von Filippo della Valle und stellt die Verkündigung dar,
RIP
Ronnie, although, according to some, the title should be shared with Mita
Medici who in 1966, at the Piper, won the Miss Italian Teenager
contest with the temporary stage name of Patrizia Perini, Klassiker der
Politik, Entdämonisierung der Atomwaffen, Zentralblatt
für Sozialpolitik, izgul, mert kicsípte magát,
buliba megy ő is este még a Pusztítás során, Dilettanten erhebt euch, seit dem Jahr 2000 sei die
Bevölkerung der Stadt um gut 20% gewachsen, die Stadtverwaltung aber um 35%,
das Polizeikorps aber sei nicht erweitert worden,
Schön-Minnele, und
vielen ist Mazedonien zu eng, so daß sie Philipp, den Vater, verfluchen, Chiesa
di Sant'Angela Merici, der Wagenlenker des Mondes fuhr mir voran, der Gott
des Windes folgte meinem Wagen, ilped
her, treschere hostesse de mon
corps, tu descens là bas foiblelette, pasle, maigrelette, seulette, dans le
froid Royaume des mors, night prayer, warum werden Menschen
wahnsinnig, Männer wie Frauen, Institut
Chiotte, oh Shakti der Auflösung, die höchstes Wohlergehen gewährt,
Der Thorsteher des päpstlichen Nunzius zu Wien an den Thorsteher des päpstlichen Nunzius zu München, sogenannte Traumfrauen sind es, wie man sie nie im eigenen Leben nie wird haben können, mit dem einfältigen Gesicht, den groben, schmutzigen Händen, der Armut, hellgraue lange Hosen, du magst wohl erschrecken, Zidon, denn das Meer, ja die Feste am Meer spricht, ich bin nicht mehr schwanger, ich gebäre nicht mehr, so ziehe ich keine Jünglinge auf und erziehe keine Jungfrauen, des bruits de casseroles, er weiss, dass er selbstisch ist, er weiss, dass er so nie eine Frau wirklich glücklich machen kann, er wird ihre Wünsche nie erfüllen können, Kritzeln, aber die Stadt wächst, das führt nun einmal zu Mehrausgaben,
RDS-4, ich bin Birdie Keppel, Adeste fideles, quoique
tous les genres de fouterie doivent être familiers à une putain, il en est
néanmoins qui répugnent à la délicatesse de certaines filles, Jens Immanuel
Baggesen, aber niemand, niemand
kann nach Indien führen, schon damals waren Indiens Tore unerreichbar, aber
ihre Richtung war durch die Spitze des Königsschwertes bezeichnet, Zweiter
Band, toutesfois simple, sans relors de meurtre, poison, ou rancune,
méprisant faveurs et tresors tant enviez par la commune,
Vom Systembau der Niedertracht,
gleichwie man erschrak, da man von Ägypten hörete, also wird man auch
erschrecken, wenn man von Tyrus hören wird, Justus-Liebig-Universität
Giessen, ne trouble mon repos, je dors, Wiechs, lisisch Begrenzung der Ästhetik und Widerlegung einiger Einwürfe
gegen die Philosophie der Kunst, und ihm
scheint, dass die Wünsche der Frauen mit ihrer Schönheit wachsen, schon bei
wenig Schönheit sind sie unerfüllbar, und er ist ja hinter den unermesslich
Schönen her, die dann eben auch unermessliche Anforderungen stellen, Federzeichnungen,
in der
rechten Seitenkapelle des Chors befindet sich das prächtige Doppelgrabmal von
Papst Gregor XV. und dessen Nepoten Kardinal Ludovico Ludovisi, Chronik der
gebildeten Welt, and even groups and
musicians did not feel sufficiently fulfilled until after a few steps on the
stage of the legendary Piper Club,
fuir vers une solitide mystique, Dora
obéissait, nagyon féltem
Oféliát, kint vár az ablak alatt, Ludwig van Beethoven, so viele Frauen,
das ist nicht zu glauben, überall Frauen, wohin man auch geht, überall sitzen
sie und winken, und wie schön sie sind, blond, wunderbar, nachdem sie mich erst anschwärzten,
one cannot bring children into a world like this, one cannot perpetuate suffering, or increase the breed of these lustful animals, who have no lasting emotions, but only whims and vanities, eddying them now this way, now that, Vorbereitung einer Habilitation zur Kulturkritik, sein Blut muß er trinken, und geschlagen wird er auch, und immer leidet er Hunger und Durst, Verachtung des Glücks, sie arbeiten für eine aktive und umfassende Herstellung von Chancengerechtigkeit und lehnen Quotenregelungen ab, die auf äußerlichen Merkmalen wie Geschlecht, Herkunft, Hautfarbe, Religionszugehörigkeit oder sexueller Orientierung beruhen,
Finger Man,
die äußere Schönheit der abstrakten Form und abstrakten
Einheit des sinnlichen Stoffs, Sorbetto al limone, VI. Die feindtselige, zornige, Martialische Haderkatzen,
Tyrannen und Rachgirigen, Eva Bos, diese echte Liebe kann nur einen reifen Menschen beseelen, einer
der diese Liebe früher mißbraucht, ist meistens nicht mehr fähig, sein ganzes
Leben hindurch in ihr zu verharren, Nosferatu, De transgressionibus anime et vulneribus ejus, Le Pecore Nere, erkaltet
unter diesen Liebes=Wuerckungen,
Kublai Chan, ein kerndeutscher Mann, uns ein Vorbild, Schibi auf der Folter,
bald danach ließ Gottes Wille und Macht es zu, dass ungeheure Heerscharen,
kriegstüchtig und mit Waffen jeglicher Art ausgerüstet, heranrückten, Oberwil
AG, quiet, somebody will hear you, glaahh, es ist dies etwas viel für uns, wir hätten es so nicht
erwartet, ama-ani-ra, et le jeune Stumpfe, dont le
corps massif était secoué par des accès de rire irrépressibles chaque fois
qu'il tuait un détenu ou qu'une exécution avait lieu en sa présence,
Martine Fico, die Fachstelle
Innovation fördert die Innovationsfähigkeit des Amts auf Ebene Kultur,
Organisation, Prozesse und Projekte, Ahanfouf, eine Meise haben, metaphysische
Obdachlosigkeit,
sie verlangen, dass sich Organisationen, die sich mit
staatlicher Unterstützung im Kampf gegen Extremismus engagieren, vorbehaltlos
zur freiheitlich-demokratischen Grundordnung bekennen, Madonna con Bambino, Anna Plockier starb im November
1941, sie wurde gemeinsam mit ihrem Bräutigam von den mit Hitlerdeutschland kollaborierenden
Ukrainern in der Nähe von Drohobycz umgebracht,
Grundzüge der sumerischen Grammatik, alle diese Gleichnisse wollen eigentlich nur sagen, daß das Unfaßbare unfaßbar ist, und das haben wir gewußt, Tristan Tzara, cette femme a été mis en cage, however, Ludwig Ebensberger, Teilnahme am Hitlerputsch, NSKK Staffelführer, 1932–1945 Wagenpfleger und Garagenmeister bei der Reichsleitung der NSDAP, Kurt Senfftleben, SA-Brigadeapotheker, später Standartenführer, Vorsitzender des NSDAP-Kreisgerichtes Wasserburg, Bernhardt Brügel, Bund Oberland, Lemme At Him, denn gegen Ende stellt einer die Frage, was ist Liebe, ist Liebe etwas Vernunftmäßiges oder ein Trieb,
von Dorf
zu Dorf HARUS, De omnibus rebus cum consensu et
providentia semper agendis, zweimal, wenn
ich tot bin, sinken Herz und Lende, weicht, was mich gehalten und bewegt, und
allein die offnen, stillen Hände sind, ein Fremdes, neben mich gelegt, sereine et pensive, einen Sockenschuss
haben, la destruction avance,
wer also köstliche Nahrung nur sich selbst gönnt, dem werden in der Hölle
Fesseln angelegt und die Zunge durchbohrt, in den Abgrund geführt, so spricht Jahwe, der es ausführt, Jahwe, der
es plant, um es zu verwirklichen, Dorothea Metha,
so now I hope our entire species is fucking
destroyed, Hanswurst, seine künstlerische Begabung weckt das Interesse
des Gestapobeamten Felix Landau, der ihm mehrere Aufträge vermittelt, darunter
auch die Ausmalung des Kinderzimmers seines Sohnes mit Märchen-Fresken, da
ischt mönder as nünnt, nous savons les noms des S.S. du camp, leur
caractère, leurs habitudes, nous connaissons le chef du camp, l'Allemand de
Hollande van Eypen, assassin forcené, débauché insatiable, amateur de beaux
chevaux et de courses, much love, ein
Swiss-Flugzeug steht bereit, zur Rückreise in die Langeweile, you can’t
touch my nipples,
warum
aber ist uns Bern nicht interessant, liegt es etwa an uns, ist uns Bern nicht
interessant, weil wir es nicht interessant machen können, fehlt uns diese Gabe,
Heimkehr der
Luzerner Knaben vom Schiessen in Uri, Mitarbeit bei der
Umsetzung der Personalstrategie zur Förderung einer Innovationskultur im Amt, Otto Baroncelli, Daradiridatumtarides Windbrecher
von Tausend Mord auff N.N.N. Erbherr in und zu Windloch, Bob Guida, diese Zustände sind schreckliche Zerfallserscheinungen, die
umso schlimmer sind, als ihnen gerade auch jene unterworfen sind, die doch
Widerstand leisten könnten, die Kubaner, die Afrikaner,
Ghahremanlou, l'Hospital des fols incurables, où sont déduites de poinct en poinct
toutes les folies et les maladies d'esprit, tant des hommes que des femmes, scrittori
nordcoreani, natürlich kommen
wir dann auf die Liebe zwischen Mann und Frau und dem höchsten Liebesakt, die
Zeugung von Kindern, Kathrina Hartmann, der allzuviel will schertzen mit seiner alten Katz, voraus im Monat
Mertzen, bekommt eins auf die Bratz, und zeigt das falsche Vich im Schertzen
seine Tueck, mir hundert Riß und Stich in einem Augenblick, Chesty Morgan,
eine
Mehrzahl hat inzwischen das Gefühl, nicht mehr frei sprechen zu können, Frühaufklärung, power
holders' pursuit of war involved them willy-nilly in the extraction of
resources for war making from the populations over which they had control and
in the promotion of capital accumulation by those who could help them borrow
and buy, Poetologische Reflexion, man schneidet
ihm kleine Stücke vom eigenen Fleisch ab, und er muß sie selbst essen, Senufo,
De
vicissitudine cujuslibet boni et presertim recte judicantium, Hercules Deusoniensis, dann erhält
plötzlich alles eine komische Färbung, das Leben ganz allgemein erscheint
komisch, die Bahn komisch, die Aare komisch, die Leute überaus komisch, die
Häuser komisch, I santi Cecilia e Valeriano,
c’est déjà l’idée du doute
systématique, de la remise en cause de toutes les croyances, Marcus Antonius
Creticus, denn dieser Unmensch verdarb es
mit gott und mit den Menschen, Sergio
Mottura Muffo, une putain doit-elle se livrer à
tous les caprices des hommes,
In abbinamento, er war zugleich
streng und heiter, leutselig und würdevoll, leichtfertig und bedächtig,
knauserig und freigebig, in Heuchelei und Verstellung ein Meister, grausam und
gütig, kurz, immer und in jeder Hinsicht wandelbar, Negative Anthropologie, heute sind die Tore ganz anderswohin und weiter und
höher vertragen, niemand zeigt die Richtung, viele halten Schwerter, aber nur
um mit ihnen zu fuchteln, und der Blick, der ihnen folgen will, verwirrt sich, morning
prayer, der Himmelsvogel kündete mein
Kommen, noch war der Herr des Donners nicht bereit,
liebesüberflusz, denkende Männer seufzten schon vor mehr als
dreissig Jahren über das zukünftige Schicksal ihres Vaterlandes, il faut que tu
obéisses, Cinderella she seems so easy, Obscuranten-Almanach auf das Jahr 1800, boys and girls, the latter almost
all in miniskirts recently imported from England, from the fashionable Carnaby
Street, danced, listened to music, created their first idols, Chiesa di San Francesco da Paola, Sancho stieg wieder auf seinen Eselssattel,
nachdem er der tiefen Schwermut seines Herrn ein Lächeln entlockt und in Don
Diego eine Verwunderung neuer Art erweckt hatte,
K2-18b, noté que su mirada estaba fija en mí, entonces la estrella de sus ojos empezó a ensancharse, y miró a través de mí como a través de un extra ajeno, Eram quasi agnus innocens, wenn ich eine Person date, denke ich auch nicht im Entferntesten daran, diese eventuell heiraten zu wollen, Die dunkle Locke mir zu blassen, als die vollbusige Literaturprofessorin den zarten Dichter des höheren Menschen an ihr Herz drücken wollte, gewährte er auch ihr eine Juninacht in einem Frankfurter Gasthaus, Der gefühlvolle Kerckermeister,
in Lihou verkaufen nette Schülerinnen und Damen Kaffee und Kuchen, wir setzen uns hin, stärken uns, Lipiu Once Again, japanische Soldaten überqueren auf ihrem Vormarsch im Januar 1942 im Dschungel von Britisch-Malaysia ein Gewässer über einen Steg, dessen Pfeiler von Kameraden gebildet werden, Bordetella bronchiseptica, he can't wait, HAT-P-7b, die Haare der Jünglinge, die ihren Helm abgenommen hatten, glänzten und dufteten von Salben und Oel und wohlriechendem Wasser, das sie sich aufgeschüttet hatten, als habe es gegolten, zu einer koketten Dame zu reiten, um ihr reizende Lieder vorzusingen,
Sheffield, c’est ainsi que Balthasar Bekker lutte contre la croyance au diable et veut rendre l’homme plus sage, O Come All Ye Faithful, well, she's there for you, just go get her, UK, il se prend très au sérieux, Studien um Peter im Baumgarten, we diä glueget hätt dozmal, RITRATTO DI AUGUSTO SU STATUA TOGATA, in seinem Kopf schossen die Gedanken hin und her, wenn ich zu ihr rübergehe, dachte er, was sage ich ihr dann, Bohemund, während eben dieser Notlage sind insgesamt 993 Millionen Dollar verschwunden, die für die Beschaffung von Arzneimitteln, Treibstoff und Lebensmitteln vorgesehen waren,
and consigned to the searing flames, une
existence sans folie monstrueuse n'a aucune valeur, wieder übersehen, denn Buhlerey
und Hurerey stifften gar leicht mit einander Gesippschafft, und die solches
thun werden das Reich Gottes daferrn sie ihr Hertz durch wahre Busse nicht
reinigen noch in dem reinem Blut Christi waschen nicht erben noch Gottes
Angesicht schauen, DELLA PORTA BARTOLOMEO DETTO FRA BARTOLOMEO, ah,
what a pleasure we take, putting a mind to what’s lost, sweetness of days on
earth, the airiest, all in a torrent,
Der Zettelträger Papp, Verkehrsunfälle,
Vergewaltigungen oder Kriegsereignisse sind traumatische Erlebnisse, die lang
anhaltende psychische Erkrankungen verursachen können, scrittori
liechtensteinesi, sein Problem ist, von einem
banalen Gespräch zu einer Verabredung mit einer Frau zu kommen, Johannes Heidenberg von Trittenheim, in
einem solchem Zustand präsentierte sie sich manchmal ihrem Gatten und ihrem
Liebhaber, oder sie drehte ihre Bändchen und Schnürchen ab, so daß die Haare
nachher gekräuselt schienen und hübscher aussahen, als sie sonst getan hätten,
Le
Gentilhomme étranger voyageur en France, und jetzt du, ja,
gerade du, und Schiffe fahren vorbei, Maste und Rümpfe, der ganze verfluchte
Strom des Lebens fließt durch dich hindurch, durch sie, durch alle die Kerls
vor und nach dir, Il Burattino veridico, ovvero Istruzione generale
per chi viaggia, ah, who can prize them enough, treasures that
trickle away, Schmatz, Einladung zu einem Fondue-Essen, Bruno Abdel Aziz
al-Rantissi,
and to establish conditions under which justice and respect for the obligations arising from treaties and other sources of international law can be maintained, Sprizbüchse an Lapparsch, wer sieht nicht gern farbige Dinge, die sich drehen, Saint-Évremond, you better talk to her ’bout it, you’re her lover now, Sogavare, ein dem Grossinquisitor geistesverwandter Zeitgenosse, ett långvarigt suckande, eine süsse, kalte, feine leichte Masse, die man vor sich hinträgt und an welcher man schleckt und saugt und schlürft und schluckt, Lou Malachrino, das Verhältnis war schwierig und führte zu vielen Verurteilungen, Frisch galt als Monster, seine Geliebte als Opfer, HMS Musketeer,
Vulvolaico, für die Luftwaffe wird es darauf ankommen, für den Ostfeldzug so starke Kräfte zur Unterstützung des Heeres freizumachen, dass mit einem raschen Ablauf der Erdoperationen gerechnet werden kann und die Schädigung des ostdeutschen Raumes durch feindliche Luftangriffe so gering wie möglich bleibt, bezahl die nutte, Heinrich lehnte die Bitte Barbarossas jedoch ab und brach dadurch mit der gesellschaftlichen Konvention, ein durch Fußfall eines Höheren vor dem Rangniederen manifestiertes Ersuchen zu akzeptieren, Hashimoto, it will be argued that, Matronae Vallabneihiae,
komm,
zieh dich aus, Halleluyah,hine hätter
au na es chlises Sachregischter gmacht, vacht das retzli, klarsichtig
ein schlichtes, verschwiegenes, diskretes Leben führen, zwischen klugen
Büchern, einigen wenigen Geschöpfen in Liebe zugetan, Anselperga, aber hochgradig paranoid, Killer in the Rain, dann noch eine kurze Pause vor dem Eintritt ins
Allerheiligste, wir spazieren im Park, Elena sagt, Nikolaus II. hätte dreimal
oder siebenmal erschossen werden sollen, denn er sei der einzige Herrscher auf
der Welt, der auf sein Volk habe schiessen lassen, auf hungrige Menschen,
Alfred
Grünwald, sie forderte
eine ressentimentfreie Analyse, Astropofiler
Bandwurm, der Briefwechsel, der jetzt nach
Ablauf einer Sperrfrist publiziert wird, bringt etwas mehr Licht in diese
unglückliche Beziehung, die doch am Ende auch nicht unglücklicher ist als viele
andere Beziehungen, er will nicht Liebe
im Hauptberuf, sie kein Ovomaltine-Leben,
da ist nichts zu machen, du musst
bezahln, der Schwerpunkt des Einsatzes der Kriegsmarine bleibt auch während
eines Ostfeldzuges eindeutig gegen England gerichtet, Lehren, if you say that a man is a philanderer, you mean
that he has a lot of casual sexual relationships,
gesellen von Winfelden, now you stand here while your fingers, Der Welt Thurnierplatz, und wir haben einen ruhigen Flug, neben einem jungen Mann, der schläft, give me twenty more, Sie sehen hier sechs verschiedene angefangene Arbeiten, ich gehe an keine, wenn sie mich nicht eben anzieht, und verweile bei keiner länger, als ich mich dazu aufgelegt fühle, Flip Fermin, Ouvertüre zu Die Fledermaus, wir gehören eben zu diesem Typus, zu dem man das sagt, Zungensprache, ich wende einiges ein, werde aber sofort widerlegt, ein Einspruch ist nicht möglich,
Chiesa
di San Carlo, er sieht, dass sie sich verliert
und von ihr selber gekommen ist vor Begierde, mis kuliam sirius, Landarzt Doktor Ursin im Kreise seiner Familie, maniqquin haikulin, es ist vielmehr das
globale Artensterben, inneres Wühlen,
freilich gehts ein bißgen drunter und drüber mit uns, Württembergische
Landesbibliothek, exakt in diesem Sinn ist zunächst die Frage zu stellen,
ob und inwieweit im Verlauf der Geschichte überhaupt die Interpretation des
Seins mit dem Phänomen der Zeit thematisch zusammengebracht und ob die hierzu
notwendige Problematik der Temporalität grundsätzlich herausgearbeitet wurde
und werden konnte,
Kusch, die Verse feiern
Barbarossa als unbesiegbaren Bannerträger und Freund des himmlischen Königs und
drücken die Hoffnung aus, dass er das Heidenvolk Saladins aus dem Land des
Herrn vertreiben wird, DFG-Projekt, den Aufmarsch gegen Sowjetrussland
werde ich gegebenenfalls acht Wochen vor dem beabsichtigten Operationsbeginn
befehlen, Gesichter aus Zürichs
Unterwelt, Jeff Beck is from another world, he is hands down the most
mysterious, cryptic, haunting, dynamic, surreal guitarists in this world, dove si trova l'amore, jetzt will mir
der Name einfallen, sie heisst doch gewiss Hildegard, aber wie weiter, ich lege
den Artikel weg, er muss nicht aufbewahrt werden, verschwindet irgendwo in
einem Abfallbehälter, frühling,
l'exécution,
conduite par le bourreau Charles-Henri Sanson, a lieu sur la place de Grève à
Paris, le 25 avril 1792, à 15 h 30 par guillotine, vollen, etwas Gutes in der Hand halten und
daran saugen und schlecken, damit sind wir ganz ausgelastet, alle wichtigen
Zentren des Gehirns arbeiten, wir brauchen nicht noch zu denken und uns zu
fragen, was nun weiter unsere Aufgabe ist oder sein könnte, Erich Stainfels von
Grufensholm, ich
hörte von einer andern schönen und ehrbaren Dame, die ihre Haare so lang trug,
daß sie seidene Bänder und Schnüre in karmesinroter oder anderer Farbe
hineinflocht, sie wie Perückenlöckchen kräuselte und dann an ihren Schenkeln befestigte,
Henry Eichelberger, es
geht ihnen nicht schnell genug, werdet
Staub, Pakete mit Tausenden von 100 000-Dollar-Noten retten uns,
Die Verleumdung, woe to you, Pharisees, Luce,
Luce, mechanisiert, digitalisiert, ein neuer Mensch wird geformt, aber
keine erfreuliche Erscheinung, ein Greuel, Mütter und Amazonen, lieber Papst, bete für uns, o Paläste, o Dekorationen, o
Festungen, geht nicht unter, es ist alles nicht viel, aber doch schade, wenn
ihr verschwindet, La Nuit transfigurée, Migranten,
Obdachlose, des cris se faisaient entendre, Der Unfug des Lebens, diesem nach setzt sich der unsaubere Geist den Wollüstern und Buhlern ins
Hertz wie der Kefer in die Purpur-Rose,
let it be revealed, I am the man that hath seen affliction by the rod of his wrath, ô lunghi saluti, zerrissen
sei, was du und ich bedungen haben, sie liebt mich, deine Krone sei verscherzt,
Amalaswintha, vill du verkligen läsa allt detta, UOV Luzern, im
ersten Falle fühlten sich beide Gatten sehr wohl und sahen blühend aus, ô
bonheur, natürlich entstanden auf diese
Weise viele große Lücken, die erst nach und nach langsam ausgefüllt wurden,
manche sogar erst, nachdem der Mauerbau schon als vollendet verkündigt worden
war,
The Prins Willem was built in 1649 for the VOC, fretzet allda die inwendige Gedancken und Begierden so lange biß alle Zier der Zucht und Keuschheit dahin fällt, jeder eine furchtbare Figur, es ist Zeit für ein Bis hierher und nicht weiter an die Adresse derer, die diese Ordnung erst stören und dann zerstören wollen, Ausgewählte Essays, small it may seem to us now, but ah, to the heart never petty, Adiutrix, bei uns spritzt es immer noch, zornige Sehnsucht, es sei nun an der Zeit, Ermittlungen einzuleiten, um einen Teil des abgezweigten Geldes wiederzuerlangen,
und schlief bei einer Magd, und wir gehen schnell daran vorbei, benötigen kein Studio, keine
Belehrung, keine Bekehrung, ach, wir danken dem Schicksal, dass es uns einen
harten Kopf und allerlei bewährte Mittel gegeben hat, um in diesen schwierigen
Verhältnissen zu bestehen, Dumnorix,
surely against me is
he turned, he turneth his hand against me all the day, Milites Moesiaci,
in den beiden anderen Fällen war die Geschlechtsempfindung
durch das Saugen bis ins Krankhafte gesteigert, gesellen, Du klarer Brunnen in dem der Mond sich
spiegelt da man die Sterne mit hohler Hand zum trinken schöpft, kriegsbueben,
das Gaudi sei nicht mehr harmlos, es folge einer
klassenkämpferischen Regie zur Destabilisierung der Demokratie, Diodorus Siculus, es scheint, daß den Verfasser seine
fortgesetzten physikalischen Arbeiten zu diesem seltsamen Titel veranlaßten, er torste sich nicht sûmen, grosser Gott, wann graut der
Tag, Les Chevalières, I haven't got a clue what they
mean, unnnhhgrrr, und er rett vomene Kuss, scrittori algerini, das geschlechtliche Erscheinungsbild ist unabhängig
von der biologischen. Geschlechtlichkeit und der Genderidentität, immer spielt ihr, und sterben ein Weib
wie ein räudiger Hund, Dionisiada, ain't it just like the night to play tricks, ein Über-Mädchen,
ich komme an kein Ende, Der seltzame Springinsfeld, Fähigkeitslücken sind vorhanden, aber Rom nicht in Reichweite, ihr Thoren, schon immer verweichlicht, 1930 verweichlicht, unter Augustus verweichlicht, locos, ja, es soll Lücken geben, die überhaupt nicht verbaut worden sind, eine Behauptung allerdings, die möglicherweise nur zu den vielen Legenden gehört, die um den Bau entstanden sind, und die, für den einzelnen Menschen wenigstens, mit eignen Augen und eignem Maßstab infolge der Ausdehnung des Baues unnachprüfbar sind, 58-gun East Indianman,