Freitag, 23. November 2012

well, heute, und heute immer mehr, erinnere ich mich gerne an meine Schul— und Jugendzeit, an die von tausend Sehnsüchten erfüllten Schulwege, an die stillen ruhigen Schulstunden, Mathematik oder Englisch, in welchen ich Namen über Namen von Filmregisseuren in die alte Schulbank schnitzte, geordnet nach Genre, Stilrichtung, Land, el Museo Arqueológico y Etnológico de Córdoba, when the train started the girl in the Bench coat undid her hood, face flap and coat zip, to reveal a green Bench woollen hooded sweater, designed with a hood that zipped up to totally enclose the face, this she had unzipped enough to reveal two eyes but nothing of her face, Tibors de Sarenom,

denkt nicht, wir seien schon erschöpft, unter diesen schneeweissen Haaren trällern wir noch immer unser Liedchen, plaza Jerónimo Páez, könnte man vor Scham und Schmerz sterben, so wäre ich nicht mehr am Leben, we busted out of class, wer hat sich hier um die Schönheit bemüht, wer hat hier Vasen geformt, Bronze gegossen, in Stein gehauen,

Dienstag, 20. November 2012


Ive made up my mind, erinnere ich mich gerne an die vielen herrlichen Trainings, an die erlösenden Waldläufe, an die Wonnen einer unbestreitbaren Überlegenheit und Mühelosigkeit, an die Siege in den Tausendmeter-Läufen, an die wohlwollenden Eltern, an die vielen ernsten und schönen Bücher, en el antiguo Palacio de los Páez de Castillejo, her friend in the snorkel parka remained totally zipped up all the way to Birmingham, da da dum,
la femme se crispe toute en un long râle, les lèvres toujours abandonnées à celle dont la salive gicle encore au fond de son gosier, sie blieb, und die Nacht endete erst um sechs Uhr morgens, had to get away from those fools, erstaunlich war dann das Tempo, in dem sich ihre Geschichte entwickelte, in der alle Klischees des Liebesverrats erfüllt werden, von heimlichen Anrufen, Treffen in Hotels und Bars bis hin zum Überschwang der Gesten, zu blumengefüllten Räumen und Liebesgedichten, Im tired of wasting all my precious time,

Montag, 5. November 2012

Sonntag, 4. November 2012

erinnere ich mich gerne an die endlosen grossartigen freien Stunden, an die Ausflüge mit dem Fahrrad zu geheimen Teichen im Wald, die nur mir bekannt waren, an das abendliche Kugelstossen, an die Lektüre Homers im Schwimmbad, an den Hochsprung im Schwimmbad, must you go, an die Aufgehobenheit in unzähligen schönen, unschädlichen Irrtümern, an die Keuschheit, die wahrhaft zarte Unklarheit, die über allem lag und auch Eltern, Lehrer, Pfarrer, die Stadt und die ganze Welt umfing,
must you go, darum bitte ich die selige Jungfrau Maria, alle Engel und Heiligen und euch, Brüder und Schwestern, für mich zu beten bei Gott, unserem Herrn, e par ch'esempio pigli ogni or da me, vor uns ein kriegerischer, schakalgestaltiger Gott, der bereits in prädynastischer Zeit als Schutzgottheit belegt ist und dessen Name Wegeöffner bedeutet, im mittleren Reich löst er den Gott Anubis als Nekropolengott ab und wird gleichzeitig Ortsgott von Abydos,
ch'i' penso di far lei, seine Anhänger bauten sich Baumhütten in den Bäumen, die das Areal umgaben, und lebten dort, um ihn Tag und Nacht beobachten zu können, excuse me, sono sotto i piedi di Cristo i sette angeli scritti da Santo Giovanni Evangelista con le sette trombe che, sonando a sentenzia, fanno arricciare i capelli a chi gli guarda per la terribilità che essi mostrano nel viso, we learned more from a three-minute record, um halb sieben erschallte das Signal zur Feuereinstellung, erst dann wurde erkennbar, wie schwer die Verluste der Derwische waren, Wepwawet,
que Madame ne m'en veuille pas mais ça ne peut attendre, zu den alte Schwyzer Spiele, schreiben Sie, schreiben Sie, nicht aufhören,  schreiben, warum tun Sie aufhören, Sie nicht haben das Recht auf Schlaf, g3t iit niishA n briAn, an einem Ort, nicht mehr als zwanzig Yard im Geviert, lagen all die berühmten Emire des einst weit ausgedehnten Hoheitsgebiets der Drewische, hingestreckt auf seinem Schaffell lag, von mehreren Kugeln durchbohrt, der Khalifa Abdullahi, symmer hüt eis zämecho,