Samstag, 30. November 2013


vergessen werden darf schliesslich nicht, daß die Kleine Festung immer Gefängnis war, inhaftiert war hier auch der Serbe Gavrilo Princip, dessen Mord an Erzherzog Franz Ferdinand den Ersten Weltkrieg auslöste, Frau Wirthin, eines der drei Fresken in der sixtinischen Kapelle mit Szenen aus dem Leben Mose, nämlich Moses und die Töchter des Jethro, spielt in der Recherche eine besondere Rolle, Sephora, die spätere Frau desjenigen, der das Volk Israel vom ägyptischen Joch befreien wird, ist als blonde Schönheit mit leicht gebeugtem Kopf dargestellt, ora pro nobis, Elli Hermann wurde vermutlich im Herbst 1942 im Vernichtungslager Chelmno ermordet, Did you ever see a robin weep,

Freitag, 29. November 2013

Donnerstag, 28. November 2013

in den grossen, ziemlich verfallenen Buskett Gardens, die wir ganz alleine besuchen, begegnen uns am Ende, als wir wieder zur Busstation zurückkehren, zwei Hunde, die uns neugierig und distanziert betrachten, ein grosser, brauner Jagdhund, der uns nicht ungefährlich erscheint, und ein kleiner weisser Strassenköter, der stolz ist, seinen Freund bei einem Besuch der Buskett Gardens zu begleiten, hat sie soviel Gewalt,
sie folgen uns und stehen still, wenn wir still stehen, wir lachen, sind etwas besorgt, wissen nicht so recht, was von diesen Tieren zu halten ist, wir denken, dass wir sie nun nicht mehr los werden, Embezzlement, Kriegsbilder, Naher Osten, Iran, Ägypten, könnten in der letzten Woche aufgenommen worden sein, stammen aber aus den 60er und 70er Jahren, dann wieder Mittagessen, wieder im Innenhof vor der Scala della Ragione, hey, she's hot,

Samstag, 23. November 2013

Freitag, 22. November 2013

Nascita del Battista, was verlangt denn das nervöse Gesindel von euch, yes, das war der Schneck von Agasul, wie er im Volke genannt wurde, ein viel herumgefahrener Schuster und Schulmeister von abwechselnder Profession, von seiner Unterlippe hatte ein ihm feindlicher Priester gesagt, sie sehe aus wie des Teufels Ruhebänklein, von welchem der gefallene Engel die haarigen Beine herunterbaumeln und sich schaukeln lasse, wenn der Schneck rede, wänn na öpper dah isch, yeah, she's definitely a stiffener, dass sie drei Reiter über Nacht behalt,
aus Unreinheit wird ein Zustand der kultischen Destabilisierung, eine Frau ist also, gemäss Leviticus 12,2, nach der Geburt nicht sieben Tage unrein, sondern sieben Tage in einem Zustand der kultischen Destablisierung, als wir zur Busstation kommen, ziehen die Hunde aber weiter, sie überqueren die Strasse und verschwinden zwischen den Häusern, please let me look at you, Princip erlag 1918 den miserablen Haftbedingungen und starb an Knochentuberkulose, der ihn damals behandelnde jüdische Arzt Jan Levit wurde später von Theresienstadt nach Auschwitz deportiert und dort ermordet, where I was born and partly raised, Swann, der sich vorerst von Odette physisch nicht besonders angezogen fühlt, entdeckt plötzlich ihre Ähnlichkeit mit Botticellis Sephora,

in der Folge vernachlässigt er die vor Gesundheit strotzende Arbeiterin und wendet sich Odette zu, deren müder und verdrossener Blick ihn nun fasziniert, Vaccination Papers, jeden Tag gegen zwei Uhr am Nachmittag werden zwei, manchmal drei Stücke aufgeführt, um die Leute fröhlich zu machen, Insurance Policies, die Adeligen haben nicht nur einen Namen, der uns zum Träumen bringt, sondern bei einem zumindest grossen Teil der Familien zählen auch die Namen der Eltern, Grosseltern und so fort zu jenen schönen Namen,

Donnerstag, 21. November 2013

artist azasuke, and the streams thereof shall be turned into pitch, and the dust thereof into brimstone, and the land thereof shall become burning pitch, Olive Oil, if she finds out he's been playing around with his secretary, there'll be trouble, 

Mittwoch, 20. November 2013

can i suck on them, so dass keinerlei nichtpoetischer Stoff dieses unablässige Pfropfen farbiger und zugleich durchsichtiger Namen hemmt, die uns erlauben, lange von Knospe zu Knospe farbigen Kristalls zu bewegen wie an dem Baum Jesse eines Kirchenfensters, a List of the Victors in the Pythian Games, wir kennen die andere Seite nicht, im Augenblick, in dem das Opfer das Tor der Herrlichkeit durchschreitet, vergisst es seinen Henker, er bleibt als eines der Phänomene der Schreckenswelt zurück, als ein in die Livree der Zeit gesteckter Türöffner,

with, man, how was last night, Nadine Jansen, so bleibt das grosse Verlangen immer da, so sterben wir stets und werden stets von neuem geboren, Edele Wilden, und an ihrer Spitze Rudi Carrel, Bremen, Duitsland, 1970, denn der Tag des HErrn Zebaoth wird gehen über alles Hoffärtige und Hohe und über alles Erhabene, daß es geniedriget werde, £12.00,

Donnerstag, 14. November 2013

Dienstag, 12. November 2013


jetzt aber hinauf, in der ersten Stock, oder nein, zuerst Pipi, im Untergeschoss, und auch gleich im Restaurant nebenan ein schweres Stück Apfelkuchen und ein Coca Cola, with Milena Velba, in Holland könnten wir leben, wegen den Torten und auch wegen der Fernsehpro­gramme, wir zappen am Abend durch die Programme, alle sind heiter, alle lustig, und für zwei Minuten ist das Pay-TV gratis, zwei Minuten, das reicht weit, man sieht und hört viel, Buckinghamshire, los primeros contactos físicos pueden ser inocentes,

Regina Angelorum, wir kommen schliesslich an einem schäbigen Vergnügungszentrum vorbei, in dem noch eine kleine billige Achterbahn in Betrieb ist, kommen zur Haltestelle, sehen, dass kein Bus mehr fährt, es wird sehr schwierig sein, jetzt noch in die Stadt zu gelangen, ora pro nobis, von den Töchtern ist nichts zu hören, aber irgendwo werden wir sie sicher wieder finden, wenn wir nur Geduld haben, Three nights and days I sailed the sea,
in der Nachfolge Paters verleiht Proust Odette das niedergeschlagene, kummervolle Gesicht, das Botticellis Frauengestalten das Aussehen gibt, als laste ein Schmerz auf ihnen, der zu schwer für sie ist, auch wenn sie nur einfach das Jesuskind mit einem Granatapfel spielen lassen oder zuschauen, wie Moses Wasser aus einem Trog schüttet, I think of the girl constantly, denn ich bin hungrig gewesen, und ihr habt mich gespeist, please let me look at you, denn ich bin durstig gewesen, und ihr habt mich getränkt,